Sens et signifiance dans la traduction (1996)
- Autor:
- Autor USP: LARANJEIRA, MARIO - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LINGUÍSTICA; POESIA; TRADUÇÃO
- Language: Francês
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Meta
- Volume/Número/Paginação/Ano: v.41, n.2 , p.217-22, jun. 1996
-
ABNT
LARANJEIRA, M. Sens et signifiance dans la traduction. Meta, v. 41, n. ju 1996, p. 217-22, 1996Tradução . . Acesso em: 27 abr. 2024. -
APA
Laranjeira, M. (1996). Sens et signifiance dans la traduction. Meta, 41( ju 1996), 217-22. -
NLM
Laranjeira M. Sens et signifiance dans la traduction. Meta. 1996 ;41( ju 1996): 217-22.[citado 2024 abr. 27 ] -
Vancouver
Laranjeira M. Sens et signifiance dans la traduction. Meta. 1996 ;41( ju 1996): 217-22.[citado 2024 abr. 27 ] - Diário dos moedeiros falsos
- Pascal
- A tradução de poesia: bases conceptuais e prática
- Poetica da traducao: do sentido a significancia
- Oficina: a tradução literária - prosa de ficção e poesia
- Abrapt . Associacao brasileira de pesquisadores em traducao
- A crise do sistema internacional: um futuro pior do que o passado?
- Poetas franceses da renascença
- Sade, Fourier, Loyola
- São Bernardo: impasses nas traduções para as línguas francesa e inglesa
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas