As características do tradutor literário (1995)
- Autor:
- Autor USP: MILTON, JOHN - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: TRADUÇÃO; ROMANCE; ATIVIDADE COMERCIAL
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Anais
- Volume/Número/Paginação/Ano: setembro 1995
- Conference titles: Congresso Brasileiro de Lingüística Aplicada
-
ABNT
MILTON, John. As características do tradutor literário. 1995, Anais.. Campinas: Unicamp, 1995. . Acesso em: 21 maio 2024. -
APA
Milton, J. (1995). As características do tradutor literário. In Anais. Campinas: Unicamp. -
NLM
Milton J. As características do tradutor literário. Anais. 1995 ;[citado 2024 maio 21 ] -
Vancouver
Milton J. As características do tradutor literário. Anais. 1995 ;[citado 2024 maio 21 ] - O leitor encontrará neste volume... [Prefácio]
- Foi meu grande prazer orientar a tese de Carin Zwilling, que é a base deste livro... [Apresentação]
- Poder da traducao
- A terminologia e o tempo em duas traduções não técnicas
- Translation and popular culture
- Translating "Um"
- The political translations of Monteiro Lobato and Carlos Lacerda
- John Keats nasceu em 31 de Outubro de 1795 no centro... [Introdução]
- Cadernos de Literatura em Tradução: Departamento de Letras Modernas
- Apresentação do número de Cadernos de Tradução Translation and adaptation / Traduction et adaptation
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas