Como bem afirmam os editores, ainda são poucos os trabalhos empíricos nas...[Contracapa] (2008)
- Autor:
- Autor USP: TAGNIN, STELLA ESTHER ORTWEILER - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: MÉTODOS EMPÍRICOS; LINGUÍSTICA
- Language: Português
- Imprenta:
- Publisher: Publit
- Publisher place: Rio de Janeiro
- Date published: 2008
- Source:
- Título do periódico: Ver & visualizar: letras sob o prisma empírico
-
ABNT
TAGNIN, Stella Esther Ortweiler. Como bem afirmam os editores, ainda são poucos os trabalhos empíricos nas..[Contracapa]. Ver & visualizar: letras sob o prisma empírico. Rio de Janeiro: Publit. . Acesso em: 09 jun. 2024. , 2008 -
APA
Tagnin, S. E. O. (2008). Como bem afirmam os editores, ainda são poucos os trabalhos empíricos nas..[Contracapa]. Ver & visualizar: letras sob o prisma empírico. Rio de Janeiro: Publit. -
NLM
Tagnin SEO. Como bem afirmam os editores, ainda são poucos os trabalhos empíricos nas..[Contracapa]. Ver & visualizar: letras sob o prisma empírico. 2008 ;[citado 2024 jun. 09 ] -
Vancouver
Tagnin SEO. Como bem afirmam os editores, ainda são poucos os trabalhos empíricos nas..[Contracapa]. Ver & visualizar: letras sob o prisma empírico. 2008 ;[citado 2024 jun. 09 ] - COMMET - A multilingual corpus for teaching and translation
- Vocabulário para culinária: inglês-português
- Expressoes idiomaticas e convencionais
- Desafio de traduzir as metaforas de saul bellow
- Aspectos culturais: as pedras no caminho do tradutor
- Bilingual dictionary of verbal colligations - english-portuguese, portuguese-english in process
- Lady Weare e a Bodisatva
- Crop: Revista da área de Língua e Literatura Inglesa e Norte-Americana-Departamento de Letras Modernas
- Tradition, translation, transculturation: the ex-centric's viewpoint
- Lingüística de corpus aplicada a áreas afins: projeto COMET
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas