Panorama da tradução de textos em russo no Brasil (2013)
- Authors:
- Autor USP: FRANCISCO JUNIOR, MARIO RAMOS - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LITERATURA RUSSA; TRADUÇÃO
- Language: Português
- Abstract: Nos últimos anos, tem sido cada vez maior o interesse do público brasileiro por obras literárias russas em traduções diretas dos originais. As recentes traduções de F.M.Dostoiévski, L. Tostói e outros escritores têm dado prova de que esta demanda tornou-se um fenômeno especial. Além disso, o desenvolvimento crescente das relações culturais e comerciais entre Brasil e Rússia abre novas e profícuas perspectivas para os profissionais interessados em atuar na área da tradução entre as duas línguas. Este simpósio propõe a discussão sobre os aspectos de tradução do russo no Brasil, a partir da abordagem dos seguintes temas: a) a tradução literária no Brasil: passado, presente e perspectivas; b) traduções de obras russas em diferentes gêneros: prosa, teatro, poesia, cinema etc; c) traduções técnicas do par linguístico russo-português: livros técnicos, documentos, interpretação, tradução simultinea etc.; d) traduções para meios de comunicação.
- Imprenta:
- Publisher: UFSC
- Publisher place: Florianópolis
- Date published: 2013
- Source:
- Título do periódico: Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar
- Conference titles: Congresso Internacional da ABRAPT
-
ABNT
Panorama da tradução de textos em russo no Brasil. 2013, Anais.. Florianópolis: UFSC, 2013. . Acesso em: 16 maio 2024. -
APA
Panorama da tradução de textos em russo no Brasil. (2013). Panorama da tradução de textos em russo no Brasil. In Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. Florianópolis: UFSC. -
NLM
Panorama da tradução de textos em russo no Brasil. Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. 2013 ;[citado 2024 maio 16 ] -
Vancouver
Panorama da tradução de textos em russo no Brasil. Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. 2013 ;[citado 2024 maio 16 ] - Dia de Páscoa (Imitação de Gógol)
- A caverna
- Como falar de um amor em tempos de convulção social, em tempos de revolução [Orelha]
- Confluências da poesia russa contemporânea
- Como falar de amor em tempos de convulsão social, em tempos de revolução? [Orelha de livro]
- Tradução de poesia de invenção: o caso das vanguardas russas
- A imortalidade como privilégio dos super-homens: (a respeito do artigo de V.S. Soloviov sobre Lièrmontov)
- Velimír Khlébnikov: para além da poesia
- Cotraduzindo a poesia transmental russa de Velimir Khlébnikov
- Sigmund no café
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas