Proceedings of the 11th International Conference on Computational Processing of the Portuguese Language - PROPOR (2014)
- Authors:
- USP affiliated authors: PARABONI, IVANDRE - EACH ; PARDO, THIAGO ALEXANDRE SALGUEIRO - ICMC ; NUNES, MARIA DAS GRAÇAS VOLPE - ICMC
- Unidades: EACH; ICMC
- DOI: 10.1007/978-3-319-09761-9
- Subjects: INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL; PROCESSAMENTO DE LINGUAGEM NATURAL; LINGUÍSTICA COMPUTACIONAL
- Language: Inglês
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Lecture Notes in Artificial Intelligence
- ISSN: 0302-9743
- Conference titles: International Conference on Computational Processing of the Portuguese Language - PROPOR
- Este periódico é de assinatura
- Este artigo é de acesso aberto
- URL de acesso aberto
- Cor do Acesso Aberto: green
- Licença: other-oa
-
ABNT
Proceedings of the 11th International Conference on Computational Processing of the Portuguese Language - PROPOR. Lecture Notes in Artificial Intelligence. Cham: Springer. Disponível em: https://doi.org/10.1007/978-3-319-09761-9. Acesso em: 23 abr. 2024. , 2014 -
APA
Proceedings of the 11th International Conference on Computational Processing of the Portuguese Language - PROPOR. (2014). Proceedings of the 11th International Conference on Computational Processing of the Portuguese Language - PROPOR. Lecture Notes in Artificial Intelligence. Cham: Springer. doi:10.1007/978-3-319-09761-9 -
NLM
Proceedings of the 11th International Conference on Computational Processing of the Portuguese Language - PROPOR [Internet]. Lecture Notes in Artificial Intelligence. 2014 ;[citado 2024 abr. 23 ] Available from: https://doi.org/10.1007/978-3-319-09761-9 -
Vancouver
Proceedings of the 11th International Conference on Computational Processing of the Portuguese Language - PROPOR [Internet]. Lecture Notes in Artificial Intelligence. 2014 ;[citado 2024 abr. 23 ] Available from: https://doi.org/10.1007/978-3-319-09761-9 - The International Conference on Computational Processing of Portuguese (PROPOR)... [Prefácio]
- Building a spanish-portuguese parallel corpus for statistical machine translation
- An experiment in spanish-portuguese statistical machine translation
- Statistical phrase-based machine translation: experiments with brazilian portuguese
- Construção de um córpus paralelo alinhado para a tradução automática estatística
- Fine-tuning in portuguese-english statistical machine translation
- Experiments on applying a text summarization system for question
- Enriquecendo o córpus CSTNews: a criação de novos sumários multidocumento
- Sumarização automática de textos científicos: estudo de caso com o sistema gistsumm
- VisualLIHLA: the visual online tool for lexical alignment
Informações sobre o DOI: 10.1007/978-3-319-09761-9 (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas