Um fabulário constituído por suas traduções (2016)
- Autor:
- Autor USP: JAROUCHE, MAMEDE MUSTAFA - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: OBRA LITERÁRIA; TRADUÇÃO; LITERATURA ÁRABE
- Language: Português
- Imprenta:
- Publisher: Rafael Copetti
- Publisher place: São Paulo
- Date published: 2016
- Source:
- Título do periódico: Tradução literária: veredas e desafios
- Volume/Número/Paginação/Ano: São Paulo : Rafael Copetti, 2016
-
ABNT
JAROUCHE, Mamede Mustafa. Um fabulário constituído por suas traduções. Tradução literária: veredas e desafios. Tradução . São Paulo: Rafael Copetti, 2016. . . Acesso em: 01 maio 2024. -
APA
Jarouche, M. M. (2016). Um fabulário constituído por suas traduções. In Tradução literária: veredas e desafios. São Paulo: Rafael Copetti. -
NLM
Jarouche MM. Um fabulário constituído por suas traduções. In: Tradução literária: veredas e desafios. São Paulo: Rafael Copetti; 2016. [citado 2024 maio 01 ] -
Vancouver
Jarouche MM. Um fabulário constituído por suas traduções. In: Tradução literária: veredas e desafios. São Paulo: Rafael Copetti; 2016. [citado 2024 maio 01 ] - A crônica do Pseudo-Ibn Qutayba, do século IX, sobre a invasão da Península Ibérica: introdução e tradução
- Literatura árabe continua praticamente desconhecida
- Neste trabalho admirável, o historiador norte-americano Chase F. Robinson traça a história... [Orelha de livro]
- Uma pequena epístola de Algazel
- As mil e uma noites: professor da USP prepara primeira tradução do árabe para o português [Entrevista a Rosângela Chaves]
- O "prólogo-moldura" das mil e uma noites no ramo egípcio antigo
- Pequenos aperitivos árabes. [Entrevista]
- De volta à Andaluzia islâmica
- Histórias para ler sem pressa
- A amizade em dois antigos autores árabes
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas