Adaptação transcultural e validade aparente e de conteúdo da versão reduzida da The Eating Motivation Survey (TEMS) para o Português do Brasil (2017)
- Authors:
- Autor USP: ALVARENGA, MARLE DOS SANTOS - FSP
- Unidade: FSP
- DOI: 10.1590/0102-311X00010317
- Subjects: COMPORTAMENTO ALIMENTAR; MOTIVAÇÃO; INQUÉRITOS NUTRICIONAIS; PADRÕES DIETÉTICOS
- Language: Português
- Abstract: Entender por que as pessoas comem o que comem é fundamental para desen - volver recomendações nutricionais que sejam capazes de modificar padrões alimentares inadequados e disfuncionais. Esse entendimento pode ser avalia - do por meio de instrumentos – dentre os existentes nessa área, a The Eating Motivation Survey (TEMS) permite a identificação de fatores determinan - tes das motivações para comer e escolhas alimentares. O objetivo deste tra - balho é apresentar o processo de adaptação transcultural da versão reduzida da TEMS para aplicabilidade em estudos na população brasileira. O processo envolveu as equivalências conceitual e de itens; equivalência semântica por dois tradutores, uma linguista, 22 experts (frequência de resposta de com- preensão) e 23 bilíngues (com comparações de resposta pelo teste t pareado, correlação de Pearson e coeficiente de correlação intraclasse); e a equivalência operacional que foi realizada com 32 indivíduos. A equivalência de mensura- ção, correspondente às propriedades psicométricas, está em andamento. Todas as equivalências realizadas mostraram resultados satisfatórios para o uso da escala no Brasil, o que permite a aplicação da TEMS para avaliação das mo- tivações para escolhas alimentares em nosso contexto
- Imprenta:
- Publisher place: Rio de Janeiro
- Date published: 2017
- Source:
- Título do periódico: Cardernos de Saúde Pública
- ISSN: 1678-4464
- Volume/Número/Paginação/Ano: v.33, n.10, art. e00010317 [12p.], 2017
- Este periódico é de acesso aberto
- Este artigo é de acesso aberto
- URL de acesso aberto
- Cor do Acesso Aberto: gold
- Licença: cc-by
-
ABNT
MORAES, Jéssica Maria Muniz e ALVARENGA, Marle dos Santos. Adaptação transcultural e validade aparente e de conteúdo da versão reduzida da The Eating Motivation Survey (TEMS) para o Português do Brasil. Cardernos de Saúde Pública, v. 33, n. 10, p. art. e00010317 [12], 2017Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.1590/0102-311X00010317. Acesso em: 21 maio 2024. -
APA
Moraes, J. M. M., & Alvarenga, M. dos S. (2017). Adaptação transcultural e validade aparente e de conteúdo da versão reduzida da The Eating Motivation Survey (TEMS) para o Português do Brasil. Cardernos de Saúde Pública, 33( 10), art. e00010317 [12]. doi:10.1590/0102-311X00010317 -
NLM
Moraes JMM, Alvarenga M dos S. Adaptação transcultural e validade aparente e de conteúdo da versão reduzida da The Eating Motivation Survey (TEMS) para o Português do Brasil [Internet]. Cardernos de Saúde Pública. 2017 ;33( 10): art. e00010317 [12].[citado 2024 maio 21 ] Available from: https://doi.org/10.1590/0102-311X00010317 -
Vancouver
Moraes JMM, Alvarenga M dos S. Adaptação transcultural e validade aparente e de conteúdo da versão reduzida da The Eating Motivation Survey (TEMS) para o Português do Brasil [Internet]. Cardernos de Saúde Pública. 2017 ;33( 10): art. e00010317 [12].[citado 2024 maio 21 ] Available from: https://doi.org/10.1590/0102-311X00010317 - Imagem corporal
- Aconselhamento nutricional na prática clínica
- Anorexia nervosa e bulimia nervosa: aspectos nutricionais
- Principais fatores para alimentação saudável na perspectiva de estudantes de nutrição do estado de São Paulo
- The media influence on body image and disordered eating attitudes of brazilian female teenagers
- Adaptação transcultural da Escala de Atitudes Anti-obesidade para o português do Brasil
- Cirurgia bariátrica e transtornos alimentares: uma revisão integrativa
- Insatisfação com a imagem corporal em estudantes universitários ?: uma revisão integrativa
- An etiological model of disordered eating behaviors among Brazilian women
- Transtornos alimentares em adultos
Informações sobre o DOI: 10.1590/0102-311X00010317 (Fonte: oaDOI API)
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas