Translation and cultural adaptation of the Needs of Parents Questionnaire (NPQ) to be used in Brazil (2018)
- Authors:
- USP affiliated authors: SANTOS, CLAUDIA BENEDITA DOS - EERP ; NASCIMENTO, LUCILA CASTANHEIRA - EERP
- Unidade: EERP
- DOI: 10.1590/2177-9465-ean-2017-0104
- Subjects: HOSPITALIZAÇÃO; CRIANÇAS; PAIS; ESTUDOS DE VALIDAÇÃO; ENFERMAGEM
- Keywords: CHILD, HOSPITALIZED; PARENTS; NEEDS; VALIDATION STUDIES; PEDIATRIC NURSING; CRIANÇA HOSPITALIZADA; DETERMINAÇÃO DE NECESSIDADES DE CUIDADOS DE SAÚDE; ENFERMAGEM PEDIÁTRICA; NIÑO HOSPITALIZADO; PADRES; DETERMINACIÓN DE NECESIDADES DE CUIDADOS EN SALUD; ESTUDIOS DE VALIDACIÓN; ENFERMERÍA PEDIÁTRICA
- Agências de fomento:
- Language: Inglês
- Abstract: Objetivo: Realizar a tradução, adaptação cultural e avaliação da consistência interna da versão adaptada do Needs of Parents Questionnaire (NPQ) em amostra de pais de crianças hospitalizadas no Brasil. Método: Estudo metodológico, fundamentado essencialmente no método DISABKIDS®, desenvolvido em hospital público universitário. Foram realizadas as etapas de tradução, avaliação por um comitê de especialistas, retrotradução, validação semântica e estudo-piloto. Resultados: Após os processos de tradução e retrotradução do instrumento original para o português do Brasil, procedeu-se à validação semântica com 30 pais, tendo sido realizadas adequações até que a versão traduzida fosse considerada compreensível pela maioria dos participantes. Na sequência, realizou-se estudo-piloto com outros 59 pais, cujos valores da consistência interna foram satisfatórios. Conclusões: O NPQ adaptado para o Brasil mostrou-se confiável e, após avaliação de outras propriedades psicométricas no estudo de campo, poderá ser útil para avaliar as necessidades de pais de crianças hospitalizadas, qualificando o cuidado de enfermagemObjetivo: Realizar traducción, adaptación cultural y evaluación de la consistencia interna de la versión adaptada del Needs of Parents Questionnaire (NPQ) en muestras con padres de niños hospitalizados en Brasil. Método: Estudio metodológico, fundamentado esencialmente en el método DISABKIDS®, desarrollado en hospital público universitario. Fueron realizadas etapas de traducción, evaluación por un comité de expertos, retrotraducción, validación semántica y estudio piloto. Resultados: Después del proceso de traducción y retrotraducción del instrumento original para el portugués, se produjo la validación semántica con 30 padres, realizándose adecuaciones hasta que la versión traducida fuera considerada comprensible por la mayoría. Después, fue realizado el estudio piloto con otros 59 padres, presentando valores satisfactorios de la consistencia interna. Conclusiones: El NPQ adaptado se demostró confiable y, después de la evaluación de propiedades psicométricas en el estudio de campo, podrá ser útil para evaluar las necesidades de padres de niños hospitalizados, cualificando el cuidado de enfermería
- Imprenta:
- Publisher place: Rio de Janeiro
- Date published: 2018
- Source:
- Título do periódico: Escola Anna Nery
- ISSN: 1414-8145
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 22, n. 1, art. e20170104, 2018
- Este periódico é de acesso aberto
- Este artigo é de acesso aberto
- URL de acesso aberto
- Cor do Acesso Aberto: gold
- Licença: cc-by
-
ABNT
ANDRADE, Rosyan Carvalho et al. Translation and cultural adaptation of the Needs of Parents Questionnaire (NPQ) to be used in Brazil. Escola Anna Nery, v. 22, n. 1, 2018Tradução . . Disponível em: https://doi.org/10.1590/2177-9465-ean-2017-0104. Acesso em: 02 maio 2024. -
APA
Andrade, R. C., Leite, A. C. A. B., Alvarenga, W. de A., Martimiano, R. R., Santos, C. B. dos, & Nascimento, L. C. (2018). Translation and cultural adaptation of the Needs of Parents Questionnaire (NPQ) to be used in Brazil. Escola Anna Nery, 22( 1). doi:10.1590/2177-9465-ean-2017-0104 -
NLM
Andrade RC, Leite ACAB, Alvarenga W de A, Martimiano RR, Santos CB dos, Nascimento LC. Translation and cultural adaptation of the Needs of Parents Questionnaire (NPQ) to be used in Brazil [Internet]. Escola Anna Nery. 2018 ; 22( 1):[citado 2024 maio 02 ] Available from: https://doi.org/10.1590/2177-9465-ean-2017-0104 -
Vancouver
Andrade RC, Leite ACAB, Alvarenga W de A, Martimiano RR, Santos CB dos, Nascimento LC. Translation and cultural adaptation of the Needs of Parents Questionnaire (NPQ) to be used in Brazil [Internet]. Escola Anna Nery. 2018 ; 22( 1):[citado 2024 maio 02 ] Available from: https://doi.org/10.1590/2177-9465-ean-2017-0104 - Cultural adaptation to Brazil of the questionnaire costs of caring for children with cancer
- Cross-cultural adaptation of the adolescent pediatric pain tool for Brazilian children and adolescents with cancer
- Validação de tecnologia educacional sobre tuberculose para adolescentes
- Crianças e adolescentes em hemodiálise: atributos associados à qualidade de vida
- Crianças e adolescentes com insuficiência renal em hemodiálise: percepção dos profissionais
- Validação da PedsQL TM Multidimensional Fatigue Scale em crianças e adolescentes brasileiros com câncer: propriedades psicométricas iniciais
- High validity and reliability of the PedsQL™ multidimensional fatigue scale for brazilian children with cancer
- Evidence of validity of internal structure of the Functional Assessment of Chronic Illness Therapy-Spiritual Well-Being Scale (FACIT-Sp-12) in Brazilian adolescents with chronic health conditions
- Aprender brincando: validação semântica de tecnologia educacional sobre tuberculose para crianças escolares
- Evolução espacial dos casos de hanseníase no município de Ribeirão Preto no período de 1990 a 1993
Informações sobre o DOI: 10.1590/2177-9465-ean-2017-0104 (Fonte: oaDOI API)
Download do texto completo
Tipo | Nome | Link | |
---|---|---|---|
002898972.pdf | Direct link |
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas