Filtros : "FFLCH" "JAROUCHE, MAMEDE MUSTAFA" Removido: "Gotlib, Nádia Battella" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Source: Granta: Líbano e Síria. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA ÁRABE

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Drusos de Belgrado. Granta: Líbano e Síria. Rio de Janeiro: Alfaguara. . Acesso em: 18 abr. 2024. , 2014
    • APA

      Drusos de Belgrado. (2014). Drusos de Belgrado. Granta: Líbano e Síria. Rio de Janeiro: Alfaguara.
    • NLM

      Drusos de Belgrado. Granta: Líbano e Síria. 2014 ;[citado 2024 abr. 18 ]
    • Vancouver

      Drusos de Belgrado. Granta: Líbano e Síria. 2014 ;[citado 2024 abr. 18 ]
  • Source: Magias, encantamentos e metamorfoses: fabulações modernas e suas expressões no imaginário contemporâneo. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA ÁRABE, HISTORIOGRAFIA, TRADIÇÃO ORAL

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JAROUCHE, Mamede Mustafa. A historiografia árabe entre a história e o mito. Magias, encantamentos e metamorfoses: fabulações modernas e suas expressões no imaginário contemporâneo. Tradução . Rio de Janeiro: De Letras, 2013. . . Acesso em: 18 abr. 2024.
    • APA

      Jarouche, M. M. (2013). A historiografia árabe entre a história e o mito. In Magias, encantamentos e metamorfoses: fabulações modernas e suas expressões no imaginário contemporâneo. Rio de Janeiro: De Letras.
    • NLM

      Jarouche MM. A historiografia árabe entre a história e o mito. In: Magias, encantamentos e metamorfoses: fabulações modernas e suas expressões no imaginário contemporâneo. Rio de Janeiro: De Letras; 2013. [citado 2024 abr. 18 ]
    • Vancouver

      Jarouche MM. A historiografia árabe entre a história e o mito. In: Magias, encantamentos e metamorfoses: fabulações modernas e suas expressões no imaginário contemporâneo. Rio de Janeiro: De Letras; 2013. [citado 2024 abr. 18 ]
  • Source: Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. Conference titles: Congresso Internacional da ABRAPT. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA ÁRABE, TRADUÇÃO, ESTÉTICA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JAROUCHE, Mamede Mustafa. Estratégias de nobilitação estética nas minhas traduções do árabe. 2013, Anais.. Florianópolis: UFSC, 2013. . Acesso em: 18 abr. 2024.
    • APA

      Jarouche, M. M. (2013). Estratégias de nobilitação estética nas minhas traduções do árabe. In Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. Florianópolis: UFSC.
    • NLM

      Jarouche MM. Estratégias de nobilitação estética nas minhas traduções do árabe. Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. 2013 ;[citado 2024 abr. 18 ]
    • Vancouver

      Jarouche MM. Estratégias de nobilitação estética nas minhas traduções do árabe. Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. 2013 ;[citado 2024 abr. 18 ]
  • Source: Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. Conference titles: Congresso Internacional da ABRAPT. Unidade: FFLCH

    Assunto: TRADUÇÃO (ASPECTOS CULTURAIS)

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JAROUCHE, Mamede Mustafa. Tradução entre árabe e português. 2013, Anais.. Florianópolis: UFSC, 2013. . Acesso em: 18 abr. 2024.
    • APA

      Jarouche, M. M. (2013). Tradução entre árabe e português. In Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. Florianópolis: UFSC.
    • NLM

      Jarouche MM. Tradução entre árabe e português. Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. 2013 ;[citado 2024 abr. 18 ]
    • Vancouver

      Jarouche MM. Tradução entre árabe e português. Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. 2013 ;[citado 2024 abr. 18 ]
  • Source: Tertúlia: o autor como leitor. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA, CRÍTICA LITERÁRIA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JAROUCHE, Mamede Mustafa. As mil e uma noites. Tertúlia: o autor como leitor. Tradução . São Paulo: SESC São Paulo, 2013. . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Jarouche_MM_3050464_AsMilEUmaNoites.pdf. Acesso em: 18 abr. 2024.
    • APA

      Jarouche, M. M. (2013). As mil e uma noites. In Tertúlia: o autor como leitor. São Paulo: SESC São Paulo. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Jarouche_MM_3050464_AsMilEUmaNoites.pdf
    • NLM

      Jarouche MM. As mil e uma noites [Internet]. In: Tertúlia: o autor como leitor. São Paulo: SESC São Paulo; 2013. [citado 2024 abr. 18 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Jarouche_MM_3050464_AsMilEUmaNoites.pdf
    • Vancouver

      Jarouche MM. As mil e uma noites [Internet]. In: Tertúlia: o autor como leitor. São Paulo: SESC São Paulo; 2013. [citado 2024 abr. 18 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Jarouche_MM_3050464_AsMilEUmaNoites.pdf
  • Source: Cadernos de Tradução. Unidade: FFLCH

    Subjects: ÁRABES (CULTURA;ESTUDO), LITERATURA ÁRABE, TRADUÇÃO

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JAROUCHE, Mamede Mustafa. Mamede Mustafa Jarouche. [Entrevista]. Cadernos de Tradução. Florianópolis: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2013v1n31p295/25018. Acesso em: 18 abr. 2024. , 2013
    • APA

      Jarouche, M. M. (2013). Mamede Mustafa Jarouche. [Entrevista]. Cadernos de Tradução. Florianópolis: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2013v1n31p295/25018
    • NLM

      Jarouche MM. Mamede Mustafa Jarouche. [Entrevista] [Internet]. Cadernos de Tradução. 2013 ; 1( 31): 295-306.[citado 2024 abr. 18 ] Available from: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2013v1n31p295/25018
    • Vancouver

      Jarouche MM. Mamede Mustafa Jarouche. [Entrevista] [Internet]. Cadernos de Tradução. 2013 ; 1( 31): 295-306.[citado 2024 abr. 18 ] Available from: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2013v1n31p295/25018
  • Source: Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. Conference titles: Congresso Internacional da ABRAPT. Unidade: FFLCH

    Subjects: INTERTEXTUALIDADE, TRADUÇÃO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Intertextualidade, autoria e o tradutor. 2013, Anais.. Florianópolis: UFSC, 2013. . Acesso em: 18 abr. 2024.
    • APA

      Intertextualidade, autoria e o tradutor. (2013). Intertextualidade, autoria e o tradutor. In Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. Florianópolis: UFSC.
    • NLM

      Intertextualidade, autoria e o tradutor. Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. 2013 ;[citado 2024 abr. 18 ]
    • Vancouver

      Intertextualidade, autoria e o tradutor. Estudos de tradução e diálogo interdisciplinar. 2013 ;[citado 2024 abr. 18 ]
  • Source: Revista Tempo Brasileiro. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA BRASILEIRA (HISTÓRIA E CRÍTICA)

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JAROUCHE, Mamede Mustafa. O alívio após angústia: pequena seleção de narrativas. Revista Tempo Brasileiro, n. abr./ju 2013, p. 5-16, 2013Tradução . . Acesso em: 18 abr. 2024.
    • APA

      Jarouche, M. M. (2013). O alívio após angústia: pequena seleção de narrativas. Revista Tempo Brasileiro, ( abr./ju 2013), 5-16.
    • NLM

      Jarouche MM. O alívio após angústia: pequena seleção de narrativas. Revista Tempo Brasileiro. 2013 ;( abr./ju 2013): 5-16.[citado 2024 abr. 18 ]
    • Vancouver

      Jarouche MM. O alívio após angústia: pequena seleção de narrativas. Revista Tempo Brasileiro. 2013 ;( abr./ju 2013): 5-16.[citado 2024 abr. 18 ]
  • Source: Literatura fantástica e orientalismo. Unidade: FFLCH

    Subjects: FILOLOGIA, LITERATURA ÁRABE

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JAROUCHE, Mamede Mustafa. Breves considerações sobre os conceitos 'ajíb e gharíb nas Mil e Uma Noites. Literatura fantástica e orientalismo. Tradução . Recife: UFPE, 2013. . . Acesso em: 18 abr. 2024.
    • APA

      Jarouche, M. M. (2013). Breves considerações sobre os conceitos 'ajíb e gharíb nas Mil e Uma Noites. In Literatura fantástica e orientalismo. Recife: UFPE.
    • NLM

      Jarouche MM. Breves considerações sobre os conceitos 'ajíb e gharíb nas Mil e Uma Noites. In: Literatura fantástica e orientalismo. Recife: UFPE; 2013. [citado 2024 abr. 18 ]
    • Vancouver

      Jarouche MM. Breves considerações sobre os conceitos 'ajíb e gharíb nas Mil e Uma Noites. In: Literatura fantástica e orientalismo. Recife: UFPE; 2013. [citado 2024 abr. 18 ]
  • Source: UNIVESP TV. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA ÁRABE

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JAROUCHE, Mamede Mustafa. O livro das mil e uma noites. UNIVESP TV. São Paulo: Univesp TV. . Acesso em: 18 abr. 2024. , 2013
    • APA

      Jarouche, M. M. (2013). O livro das mil e uma noites. UNIVESP TV. São Paulo: Univesp TV.
    • NLM

      Jarouche MM. O livro das mil e uma noites. UNIVESP TV. 2013 ;[citado 2024 abr. 18 ]
    • Vancouver

      Jarouche MM. O livro das mil e uma noites. UNIVESP TV. 2013 ;[citado 2024 abr. 18 ]
  • Source: UNIVESP TV. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA ÁRABE

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JAROUCHE, Mamede Mustafa. Livro das mil e uma noites. UNIVESP TV. São Paulo: Univesp TV. . Acesso em: 18 abr. 2024. , 2012
    • APA

      Jarouche, M. M. (2012). Livro das mil e uma noites. UNIVESP TV. São Paulo: Univesp TV.
    • NLM

      Jarouche MM. Livro das mil e uma noites. UNIVESP TV. 2012 ;[citado 2024 abr. 18 ]
    • Vancouver

      Jarouche MM. Livro das mil e uma noites. UNIVESP TV. 2012 ;[citado 2024 abr. 18 ]
  • Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA ÁRABE, CONTO, FÁBULA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Livro das mil e uma noites: ramo egípcio + Aladim & Ali Babá. . São Paulo: Globo. . Acesso em: 18 abr. 2024. , 2012
    • APA

      Livro das mil e uma noites: ramo egípcio + Aladim & Ali Babá. (2012). Livro das mil e uma noites: ramo egípcio + Aladim & Ali Babá. São Paulo: Globo.
    • NLM

      Livro das mil e uma noites: ramo egípcio + Aladim & Ali Babá. 2012 ;[citado 2024 abr. 18 ]
    • Vancouver

      Livro das mil e uma noites: ramo egípcio + Aladim & Ali Babá. 2012 ;[citado 2024 abr. 18 ]
  • Source: Revista de História da Biblioteca Nacional. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA ÁRABE, TRADUÇÃO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JAROUCHE, Mamede Mustafa. Noites mutantes. Revista de História da Biblioteca Nacional, v. 8, n. 87, p. 98, 2012Tradução . . Acesso em: 18 abr. 2024.
    • APA

      Jarouche, M. M. (2012). Noites mutantes. Revista de História da Biblioteca Nacional, 8( 87), 98.
    • NLM

      Jarouche MM. Noites mutantes. Revista de História da Biblioteca Nacional. 2012 ; 8( 87): 98.[citado 2024 abr. 18 ]
    • Vancouver

      Jarouche MM. Noites mutantes. Revista de História da Biblioteca Nacional. 2012 ; 8( 87): 98.[citado 2024 abr. 18 ]
  • Source: O Estado de S.Paulo. Sabático. Unidade: FFLCH

    Assunto: LITERATURA ÁRABE

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JAROUCHE, Mamede Mustafa. Por uma poética da errância. Tradução . O Estado de S.Paulo. Sabático, São Paulo, 2012. , v. 24 no 2013. p. 5. Acesso em: 18 abr. 2024.
    • APA

      Jarouche, M. M. (2012). Por uma poética da errância. O Estado de S.Paulo. Sabático. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Jarouche MM. Por uma poética da errância. O Estado de S.Paulo. Sabático. 2012 ;24 no 2013. p. 5[citado 2024 abr. 18 ]
    • Vancouver

      Jarouche MM. Por uma poética da errância. O Estado de S.Paulo. Sabático. 2012 ;24 no 2013. p. 5[citado 2024 abr. 18 ]
  • Source: Com Ciência: Revista Eletrônica de Jornalismo Científico. Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO, LÍNGUA ÁRABE (ESTUDO), LITERATURA ÁRABE

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JAROUCHE, Mamede Mustafa. Mamede Mustafa Jarouche. [Entrevista a Francisco Zaiden]. Com Ciência: Revista Eletrônica de Jornalismo Científico. Campinas: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: http://comciencia.br/comciencia/handler.php?section=8&edicao=80&id=75&tipo=entrevista. Acesso em: 18 abr. 2024. , 2012
    • APA

      Jarouche, M. M. (2012). Mamede Mustafa Jarouche. [Entrevista a Francisco Zaiden]. Com Ciência: Revista Eletrônica de Jornalismo Científico. Campinas: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de http://comciencia.br/comciencia/handler.php?section=8&edicao=80&id=75&tipo=entrevista
    • NLM

      Jarouche MM. Mamede Mustafa Jarouche. [Entrevista a Francisco Zaiden] [Internet]. Com Ciência: Revista Eletrônica de Jornalismo Científico. 2012 ;( 140): [3 ].[citado 2024 abr. 18 ] Available from: http://comciencia.br/comciencia/handler.php?section=8&edicao=80&id=75&tipo=entrevista
    • Vancouver

      Jarouche MM. Mamede Mustafa Jarouche. [Entrevista a Francisco Zaiden] [Internet]. Com Ciência: Revista Eletrônica de Jornalismo Científico. 2012 ;( 140): [3 ].[citado 2024 abr. 18 ] Available from: http://comciencia.br/comciencia/handler.php?section=8&edicao=80&id=75&tipo=entrevista
  • Source: Cadernos de Literatura em Tradução. Unidade: FFLCH

    Subjects: TRADUÇÃO, LITERATURA ÁRABE

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JAROUCHE, Mamede Mustafa e SLEIMAN, Michel. Tradução e mundo árabe: entrevista com Mamede Jarouche e Michel Sleiman. Cadernos de Literatura em Tradução. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. . Acesso em: 18 abr. 2024. , 2012
    • APA

      Jarouche, M. M., & Sleiman, M. (2012). Tradução e mundo árabe: entrevista com Mamede Jarouche e Michel Sleiman. Cadernos de Literatura em Tradução. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Jarouche MM, Sleiman M. Tradução e mundo árabe: entrevista com Mamede Jarouche e Michel Sleiman. Cadernos de Literatura em Tradução. 2012 ;( 13): 249-268.[citado 2024 abr. 18 ]
    • Vancouver

      Jarouche MM, Sleiman M. Tradução e mundo árabe: entrevista com Mamede Jarouche e Michel Sleiman. Cadernos de Literatura em Tradução. 2012 ;( 13): 249-268.[citado 2024 abr. 18 ]
  • Source: Folha de S.Paulo. Ilustríssima. Unidade: FFLCH

    Assunto: REVOLUÇÕES

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JAROUCHE, Mamede Mustafa. Primavera em pleno inverno. Tradução . Folha de S.Paulo. Ilustríssima, São Paulo, 2011. , v. 20 fe 2011. p. 3. Acesso em: 18 abr. 2024.
    • APA

      Jarouche, M. M. (2011). Primavera em pleno inverno. Folha de S.Paulo. Ilustríssima. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Jarouche MM. Primavera em pleno inverno. Folha de S.Paulo. Ilustríssima. 2011 ;20 fe 2011. p. 3[citado 2024 abr. 18 ]
    • Vancouver

      Jarouche MM. Primavera em pleno inverno. Folha de S.Paulo. Ilustríssima. 2011 ;20 fe 2011. p. 3[citado 2024 abr. 18 ]
  • Source: Folha de S. Paulo. Ilustríssima. Unidade: FFLCH

    Subjects: REVOLTAS, DITADURA

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JAROUCHE, Mamede Mustafa. Copos de cólera: Paranoia, bom humor e alegorias no Cairo em chamas. Tradução . Folha de S. Paulo. Ilustríssima, São Paulo, 2011. , v. 06 fe 2011. p. 8. Acesso em: 18 abr. 2024.
    • APA

      Jarouche, M. M. (2011). Copos de cólera: Paranoia, bom humor e alegorias no Cairo em chamas. Folha de S. Paulo. Ilustríssima. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Jarouche MM. Copos de cólera: Paranoia, bom humor e alegorias no Cairo em chamas. Folha de S. Paulo. Ilustríssima. 2011 ;06 fe 2011. p. 8[citado 2024 abr. 18 ]
    • Vancouver

      Jarouche MM. Copos de cólera: Paranoia, bom humor e alegorias no Cairo em chamas. Folha de S. Paulo. Ilustríssima. 2011 ;06 fe 2011. p. 8[citado 2024 abr. 18 ]
  • Source: Memórias de um Sargento de Milícias. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA BRASILEIRA, ROMANCE, JORNAIS

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JAROUCHE, Mamede Mustafa. Galhofa sem melancolia: as Memórias num Mundo de Luzias e Saquaremas. [Introdução]. Memórias de um Sargento de Milícias. São Paulo: Ateliê Editorial. . Acesso em: 18 abr. 2024. , 2011
    • APA

      Jarouche, M. M. (2011). Galhofa sem melancolia: as Memórias num Mundo de Luzias e Saquaremas. [Introdução]. Memórias de um Sargento de Milícias. São Paulo: Ateliê Editorial.
    • NLM

      Jarouche MM. Galhofa sem melancolia: as Memórias num Mundo de Luzias e Saquaremas. [Introdução]. Memórias de um Sargento de Milícias. 2011 ;[citado 2024 abr. 18 ]
    • Vancouver

      Jarouche MM. Galhofa sem melancolia: as Memórias num Mundo de Luzias e Saquaremas. [Introdução]. Memórias de um Sargento de Milícias. 2011 ;[citado 2024 abr. 18 ]
  • Source: Revista Brasileira. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA ÁRABE, TRADUÇÃO

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      JAROUCHE, Mamede Mustafa. O desafio do tempo na tradução das Mil e uma noites. Revista Brasileira, v. out./no/dez. 2011, n. 69, p. 73-88, 2011Tradução . . Acesso em: 18 abr. 2024.
    • APA

      Jarouche, M. M. (2011). O desafio do tempo na tradução das Mil e uma noites. Revista Brasileira, out./no/dez. 2011( 69), 73-88.
    • NLM

      Jarouche MM. O desafio do tempo na tradução das Mil e uma noites. Revista Brasileira. 2011 ; out./no/dez. 2011( 69): 73-88.[citado 2024 abr. 18 ]
    • Vancouver

      Jarouche MM. O desafio do tempo na tradução das Mil e uma noites. Revista Brasileira. 2011 ; out./no/dez. 2011( 69): 73-88.[citado 2024 abr. 18 ]

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024