Filtros : "ARTIGO DE PERIODICO-TRADUCAO" "OTA, JUNKO" Removidos: "Indexado no Weed Abstracts"¬Filter[1]=author.person.affiliation.name:¬Filter[]=authorUSP.name:"EDUARDO, CARLOS DE PAULA" "Dias, J A" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Source: Revista de Estudos Orientais. Unidade: FFLCH

    Subjects: LITERATURA, LÍNGUA, LITERATURA JAPONESA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Tradução do conto O limão, "Remon" (1925), de Kajii Motojirô. Revista de Estudos Orientais. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_1_1093970_TraducaoDoContoOLimaoRemon_1925_DeKajiiMotojiro.pdf. Acesso em: 26 abr. 2024. , 1999
    • APA

      Tradução do conto O limão, "Remon" (1925), de Kajii Motojirô. (1999). Tradução do conto O limão, "Remon" (1925), de Kajii Motojirô. Revista de Estudos Orientais. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_1_1093970_TraducaoDoContoOLimaoRemon_1925_DeKajiiMotojiro.pdf
    • NLM

      Tradução do conto O limão, "Remon" (1925), de Kajii Motojirô [Internet]. Revista de Estudos Orientais. 1999 ;( 3): 199-205.[citado 2024 abr. 26 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_1_1093970_TraducaoDoContoOLimaoRemon_1925_DeKajiiMotojiro.pdf
    • Vancouver

      Tradução do conto O limão, "Remon" (1925), de Kajii Motojirô [Internet]. Revista de Estudos Orientais. 1999 ;( 3): 199-205.[citado 2024 abr. 26 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_1_1093970_TraducaoDoContoOLimaoRemon_1925_DeKajiiMotojiro.pdf
  • Source: Estudos Japoneses. Unidade: FFLCH

    Assunto: LÍNGUA JAPONESA

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Sobre os verbos da obra contos de heike, edicao amakusa. Estudos Japoneses. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_19_796390_SobreOsVerbosDaObraContosDeHeikeEdicaoAmakusa.pdf. Acesso em: 26 abr. 2024. , 1989
    • APA

      Sobre os verbos da obra contos de heike, edicao amakusa. (1989). Sobre os verbos da obra contos de heike, edicao amakusa. Estudos Japoneses. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_19_796390_SobreOsVerbosDaObraContosDeHeikeEdicaoAmakusa.pdf
    • NLM

      Sobre os verbos da obra contos de heike, edicao amakusa [Internet]. Estudos Japoneses. 1989 ;9 63-78.[citado 2024 abr. 26 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_19_796390_SobreOsVerbosDaObraContosDeHeikeEdicaoAmakusa.pdf
    • Vancouver

      Sobre os verbos da obra contos de heike, edicao amakusa [Internet]. Estudos Japoneses. 1989 ;9 63-78.[citado 2024 abr. 26 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_19_796390_SobreOsVerbosDaObraContosDeHeikeEdicaoAmakusa.pdf
  • Source: Estudos Japoneses. Unidade: FFLCH

    Subjects: LÍNGUA JAPONESA, ESTRANGEIRISMO, LÍNGUAS EM CONTATO

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      Gaikôgo: as palavras japonesas que se tornaram estrangeiras. Estudos Japoneses. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_44_2783744_Gaikogo.pdf. Acesso em: 26 abr. 2024. , 2006
    • APA

      Gaikôgo: as palavras japonesas que se tornaram estrangeiras. (2006). Gaikôgo: as palavras japonesas que se tornaram estrangeiras. Estudos Japoneses. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_44_2783744_Gaikogo.pdf
    • NLM

      Gaikôgo: as palavras japonesas que se tornaram estrangeiras [Internet]. Estudos Japoneses. 2006 ;( 26): 49-58.[citado 2024 abr. 26 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_44_2783744_Gaikogo.pdf
    • Vancouver

      Gaikôgo: as palavras japonesas que se tornaram estrangeiras [Internet]. Estudos Japoneses. 2006 ;( 26): 49-58.[citado 2024 abr. 26 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_44_2783744_Gaikogo.pdf
  • Source: Estudos Japoneses. Unidade: FFLCH

    Assunto: IMIGRAÇÃO JAPONESA (ASPECTOS SOCIAIS)

    Acesso à fonteHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      A sociologia do Dekassegui: estudos sociológicos da imigração japonesa. Estudos Japoneses. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_6_1036956_ASociologiaDoDekassegui.pdf. Acesso em: 26 abr. 2024. , 1998
    • APA

      A sociologia do Dekassegui: estudos sociológicos da imigração japonesa. (1998). A sociologia do Dekassegui: estudos sociológicos da imigração japonesa. Estudos Japoneses. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_6_1036956_ASociologiaDoDekassegui.pdf
    • NLM

      A sociologia do Dekassegui: estudos sociológicos da imigração japonesa [Internet]. Estudos Japoneses. 1998 ;(18): 9-22.[citado 2024 abr. 26 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_6_1036956_ASociologiaDoDekassegui.pdf
    • Vancouver

      A sociologia do Dekassegui: estudos sociológicos da imigração japonesa [Internet]. Estudos Japoneses. 1998 ;(18): 9-22.[citado 2024 abr. 26 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Ota_J_6_1036956_ASociologiaDoDekassegui.pdf

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024