Projeto memória da Faculdade de Filosofia (2002)
- Autor:
- Autor USP: AUBERT, FRANCIS HENRIK - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Assunto: UNIVERSIDADE (HISTÓRIA)
- Idioma: Português
- Imprenta:
- Fonte:
- Título do periódico: Informe : Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP
- Volume/Número/Paginação/Ano: n. 31, p. 4-5, jun. 2002
-
ABNT
AUBERT, Francis Henrik. Projeto memória da Faculdade de Filosofia. Informe : Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. . Acesso em: 24 abr. 2024. , 2002 -
APA
Aubert, F. H. (2002). Projeto memória da Faculdade de Filosofia. Informe : Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP. São Paulo: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. -
NLM
Aubert FH. Projeto memória da Faculdade de Filosofia. Informe : Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP. 2002 ;( ju 2002): 4-5.[citado 2024 abr. 24 ] -
Vancouver
Aubert FH. Projeto memória da Faculdade de Filosofia. Informe : Informativo da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - USP. 2002 ;( ju 2002): 4-5.[citado 2024 abr. 24 ] - Dúvidas e controvérsias: discutindo a literalidade da tradução juramentada (3): os marcadores culturais e a dispersão nas soluções tradutórias
- Cerimônia de outorga do título de professor emérito ao Prof. Dr. Boris Chnaiderman: considerações finais
- Este foi uma ano de continuidade... [Entrevista]
- Entrevista com Francis Henrik Aubert. [Entrevista a Daniel Cantinelli Sevillano]
- Askeladden e outras aventuras tradutorias
- Este número da Tradterm... [Apresentação]
- Educação e cidadania: intervalos entre o ideal e o real
- Qualidade de ensino: escola pública/universidade pública
- (In)fidelidades da traducao: servidoes e autonomia do tradutor
- Espacos e os recortes institucionais da traducao e da terminologia
Como citar
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas