O corpus do projeto de história do português de São Paulo: estágio atual (2008)
- Autor:
- Autor USP: MÓDOLO, MARCELO - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Assunto: PORTUGUÊS DO BRASIL (HISTÓRIA)
- Language: Português
- Imprenta:
- Publisher: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad de la República
- Publisher place: Montevideo
- Date published: 2008
- Source:
- Título do periódico: Programa e Resumos
- Volume/Número/Paginação/Ano: agosto 2008
- Conference titles: Congreso Internacional de ALFAL - Associação de Linguística e Filologia da América Latina
-
ABNT
MÓDOLO, Marcelo. O corpus do projeto de história do português de São Paulo: estágio atual. 2008, Anais.. Montevideo: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad de la República, 2008. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Modolo_M_5_1725480_OCorpusDoProjetoDeHistoriaDoPortuguesDeSaoPaulo.pdf. Acesso em: 18 abr. 2024. -
APA
Módolo, M. (2008). O corpus do projeto de história do português de São Paulo: estágio atual. In Programa e Resumos. Montevideo: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad de la República. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Modolo_M_5_1725480_OCorpusDoProjetoDeHistoriaDoPortuguesDeSaoPaulo.pdf -
NLM
Módolo M. O corpus do projeto de história do português de São Paulo: estágio atual [Internet]. Programa e Resumos. 2008 ;[citado 2024 abr. 18 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Modolo_M_5_1725480_OCorpusDoProjetoDeHistoriaDoPortuguesDeSaoPaulo.pdf -
Vancouver
Módolo M. O corpus do projeto de história do português de São Paulo: estágio atual [Internet]. Programa e Resumos. 2008 ;[citado 2024 abr. 18 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Modolo_M_5_1725480_OCorpusDoProjetoDeHistoriaDoPortuguesDeSaoPaulo.pdf - Lettres de mon moulin [Tradução]
- Antonio Candido, também filólogo?
- O português brasileiro: formação e contrastes é uma obra muito ampliada...[Orelha de livro]
- Análise das rotas de gramaticalização das conjunções correlativas alternativas quer...quer e seja...seja
- Falano é a que a gente se entende
- Ordem em Babel
- Funcionalismo e ensino de gramática: o papel das sentenças correlatas
- A língua da trasmissão do saber
- Uma teoria brasileira do idioma
- O pronome que se perdeu
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas