The design of a Brazilian Portuguese machine tractable dictionary for an interlingua sentence generator (1998)
- Authors:
- USP affiliated authors: NUNES, MARIA DAS GRACAS VOLPE - ICMC ; OLIVEIRA JUNIOR, OSVALDO NOVAIS DE - IFSC ; ALUISIO, SANDRA MARIA - ICMC
- Unidades: ICMC; IFSC
- Subjects: METODOLOGIA E TÉCNICAS DE COMPUTAÇÃO; INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL; LÍNGUA PORTUGUESA
- Language: Inglês
- Imprenta:
- Conference titles: Universal Networking Language (UNL) Symposium
-
ABNT
DIAS-DA-SILVA, Bento C et al. The design of a Brazilian Portuguese machine tractable dictionary for an interlingua sentence generator. 1998, Anais.. New York: Instituto de Ciências Matemáticas e de Computação, Universidade de São Paulo, 1998. . Acesso em: 24 abr. 2024. -
APA
Dias-da-Silva, B. C., Sossolote, C., Zavaglia, C., Montilha, G., Rino, L. H. M., Nunes, M. das G. V., et al. (1998). The design of a Brazilian Portuguese machine tractable dictionary for an interlingua sentence generator. In . New York: Instituto de Ciências Matemáticas e de Computação, Universidade de São Paulo. -
NLM
Dias-da-Silva BC, Sossolote C, Zavaglia C, Montilha G, Rino LHM, Nunes M das GV, Oliveira Junior ON de, Aluísio SM. The design of a Brazilian Portuguese machine tractable dictionary for an interlingua sentence generator. 1998 ;[citado 2024 abr. 24 ] -
Vancouver
Dias-da-Silva BC, Sossolote C, Zavaglia C, Montilha G, Rino LHM, Nunes M das GV, Oliveira Junior ON de, Aluísio SM. The design of a Brazilian Portuguese machine tractable dictionary for an interlingua sentence generator. 1998 ;[citado 2024 abr. 24 ] - Novos rumos para o ReGra: extensão do revisor gramatical do português do Brasil para uma ferramenta de auxílio à escrita
- Desafios na construção de recursos lingüístico-computacionais para o processamento automático do português do Brasil
- Developing a UNL decodifier for brazilian portuguese
- Programa facilita a correcao ortografica
- Estrutura ontológica e unidades lexicais: uma aplicação computacional no domínio da ecologia
- A discourse schema-based composing tool
- Analysis of the rhetorical structure of computer science abstracts in portuguese
- Evaluating phonetic spellers for user-generated content in brazilian portuguese
- Avaliação de métodos de extração automática de termos para a construção de ontologias
- Discourse schema-based composing tools
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas