Traduzir Borges (1999)
- Autor:
- Autor USP: SCHWARTZ, JORGE - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LITERATURA HISPANO-AMERICANA; POESIA; TRADUÇÃO
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: CULT : Revista Brasileira de Literatura
- Volume/Número/Paginação/Ano: n. 25, p. 42-50, 1999
-
ABNT
SCHWARTZ, Jorge. Traduzir Borges. CULT : Revista Brasileira de Literatura, n. 25, p. 42-50, 1999Tradução . . Acesso em: 24 abr. 2024. -
APA
Schwartz, J. (1999). Traduzir Borges. CULT : Revista Brasileira de Literatura, ( 25), 42-50. -
NLM
Schwartz J. Traduzir Borges. CULT : Revista Brasileira de Literatura. 1999 ;( 25): 42-50.[citado 2024 abr. 24 ] -
Vancouver
Schwartz J. Traduzir Borges. CULT : Revista Brasileira de Literatura. 1999 ;( 25): 42-50.[citado 2024 abr. 24 ] - Abaixo Tordesilhas!
- Poderia começar esta breve introdução fazendo considerações acerca do excesso que significa... [Apresentação]
- Kodama, María
- Brasil
- Martinfierrismo
- Vanguarda y cosmopolitismo en la decada del veinte: oliverio girondo y oswald de andrade
- Resenha sem titulo proprio
- Sombra no espelho: borges e borges
- Coleção arquivos
- Parodia y metalenguaje en altazor: una lectura del prefacio
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas