Exportar registro bibliográfico

Neologismo semântico na Massorá Tiberiense (2008)

  • Authors:
  • Autor USP: FRANCISCO, EDSON DE FARIA - FFLCH
  • Unidade: FFLCH
  • Sigla do Departamento: FLO
  • Subjects: LÍNGUA ARAMAICA; LÍNGUA HEBRAICA; NEOLOGISMOS LEXICAIS
  • Language: Português
  • Abstract: O trabalho meticuloso de preservação e de transmissão da Bíblia Hebraica elaborado pelos massoretas, no período medieval, recebe o nome de massorá. Tal designaçô técnica refere-se, especificamente, ao conjunto de anotações escrito nos códices massoréticos medievais de tradiçô tiberiense. Tais observações são também encontradas nas modernas edições críticas da Bíblia Hebraica e em algumas publicações de Bíblias rabínicas. As observações foram elaboradas e desenvolvidas por três tradições massoréticas distintas: a babilônica, a palestina e a tiberiense. A massorá de tradição tiberiense é aquela que se tornou definitiva e a mais estudada pelo mundo acadêmico. A massorá de tradição tiberiense é composta por itens terminológicos de procedência aramaica e hebraica. Os termos massoréticos foram usados de forma específica para indicar os vários aspectos do texto da Bíblia Hebraica, como questões relacionadas a consoantes, sinais vocálicos, acentos de cantilação, palavras, expressões, grafias, além de detalhes e observações gramaticais. Esse trabalho teve como objetivo principal a preservação e a transmissão completa do corpus das Sagradas Escrituras hebraicas. Devido a tal fato, esta tese é dedicada a dois objetivos principais: 1. Estudar e trazer contribuições sobre a realidade lingüística vivida pelos massoretas e seu trato das línguas hebraica e aramaica dentro da massorá. Esse estudo pretende verificar se a linguagem da massorá poderia constituir um jargô,uma gíria ou uma linguagem de especialidade. Além disso, o trabalho aborda, mesmo que brevemente, questões relacionadas à linguagem elíptica e sintetizada da massorá. 2. Seleção e análise de um conjunto de itens terminológicos massoréticos registrados no Códice de Leningrado: Firkowitch I. B19a (L), classificando-os de acordo com sua natureza semântica, como monossememia e polissememia e tipos de neologia semântica, ) como extensão, estreitamento, sinédoque etc. Em suma, uma classificação de possíveis situações de neologismos semânticos presentes na massorá tiberiense, como registrada no Códice L.
  • Imprenta:
  • Data da defesa: 07.03.2008
  • Acesso à fonte
    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas

    • ABNT

      FRANCISCO, Edson de Faria. Neologismo semântico na Massorá Tiberiense. 2008. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2008. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8152/tde-26052008-152156/. Acesso em: 26 abr. 2024.
    • APA

      Francisco, E. de F. (2008). Neologismo semântico na Massorá Tiberiense (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8152/tde-26052008-152156/
    • NLM

      Francisco E de F. Neologismo semântico na Massorá Tiberiense [Internet]. 2008 ;[citado 2024 abr. 26 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8152/tde-26052008-152156/
    • Vancouver

      Francisco E de F. Neologismo semântico na Massorá Tiberiense [Internet]. 2008 ;[citado 2024 abr. 26 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8152/tde-26052008-152156/


Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024