Fine-tuning in portuguese-english statistical machine translation (2009)
- Authors:
- USP affiliated authors: PARDO, THIAGO ALEXANDRE SALGUEIRO - ICMC ; PARABONI, IVANDRE - EACH
- Unidades: ICMC; EACH
- Assunto: INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL
- Language: Português
- Imprenta:
- Publisher: ICMC/USP
- Publisher place: São Carlos
- Date published: 2009
- Source:
- Conference titles: International Workshop on Web and Text Intelligence - WTI
-
ABNT
AZIZ, Wilker F. e PARDO, Thiago Alexandre Salgueiro e PARABONI, Ivandré. Fine-tuning in portuguese-english statistical machine translation. 2009, Anais.. São Carlos: ICMC/USP, 2009. . Acesso em: 20 abr. 2024. -
APA
Aziz, W. F., Pardo, T. A. S., & Paraboni, I. (2009). Fine-tuning in portuguese-english statistical machine translation. In Abstracts. São Carlos: ICMC/USP. -
NLM
Aziz WF, Pardo TAS, Paraboni I. Fine-tuning in portuguese-english statistical machine translation. Abstracts. 2009 ;[citado 2024 abr. 20 ] -
Vancouver
Aziz WF, Pardo TAS, Paraboni I. Fine-tuning in portuguese-english statistical machine translation. Abstracts. 2009 ;[citado 2024 abr. 20 ] - Building a spanish-portuguese parallel corpus for statistical machine translation
- An experiment in spanish-portuguese statistical machine translation
- Statistical phrase-based machine translation: experiments with brazilian portuguese
- Construção de um córpus paralelo alinhado para a tradução automática estatística
- Proceedings of the 11th International Conference on Computational Processing of the Portuguese Language - PROPOR
- The International Conference on Computational Processing of Portuguese (PROPOR)... [Prefácio]
- Zoom: a corpus of natural language descriptions of map locations
- EACH-USP Ensemble Cross-Domain Authorship Attribution
- Gerando expressões de referência com a "quantidade certa" de informação
- The design of an experiment in anaphora resolution for referring expressions generation
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas