SIMPLIFICA: a tool for authoring simplified texts in Brazilian Portuguese guided by readability assessments (2010)
- Authors:
- Autor USP: ALUISIO, SANDRA MARIA - ICMC
- Unidade: ICMC
- Assunto: INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL
- Language: Inglês
- Imprenta:
- Publisher: Association for Computing Linguistics
- Publisher place: Stroudsburg
- Date published: 2010
- Source:
- Título do periódico: Proceedings
- Conference titles: Annual Conference on the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics - NAACL HLT
-
ABNT
SCARTON, Carolina Evaristo et al. SIMPLIFICA: a tool for authoring simplified texts in Brazilian Portuguese guided by readability assessments. 2010, Anais.. Stroudsburg: Association for Computing Linguistics, 2010. Disponível em: http://portal.acm.org/citation.cfm?id=1855461. Acesso em: 26 abr. 2024. -
APA
Scarton, C. E., Oliveira, M. de, Candido Junior, A., Gasperin, C. V., & Aluísio, S. M. (2010). SIMPLIFICA: a tool for authoring simplified texts in Brazilian Portuguese guided by readability assessments. In Proceedings. Stroudsburg: Association for Computing Linguistics. Recuperado de http://portal.acm.org/citation.cfm?id=1855461 -
NLM
Scarton CE, Oliveira M de, Candido Junior A, Gasperin CV, Aluísio SM. SIMPLIFICA: a tool for authoring simplified texts in Brazilian Portuguese guided by readability assessments [Internet]. Proceedings. 2010 ;[citado 2024 abr. 26 ] Available from: http://portal.acm.org/citation.cfm?id=1855461 -
Vancouver
Scarton CE, Oliveira M de, Candido Junior A, Gasperin CV, Aluísio SM. SIMPLIFICA: a tool for authoring simplified texts in Brazilian Portuguese guided by readability assessments [Internet]. Proceedings. 2010 ;[citado 2024 abr. 26 ] Available from: http://portal.acm.org/citation.cfm?id=1855461 - Ferramentas para auxiliar a escrita de artigos cientificos em ingles como lingua estrangeira
- Role of pragmatics in natural language processing
- Explorando data mining na construção de um etiquetador de português e porte do etiquetador tree tagger para o português do Brasil
- Avaliação automática de exames de proficiência em inglês
- What is my style? using stylistic features of portuguese web texts to classify web pages according to users'needs
- Uma plataforma multiagente distribuída para um sistema colaborativo de críticas
- Uma abordagem híbrida baseada em críticas e casos para a construção de ferramentas colaborativas de ensino da escrita de artigos científicos [www.lia.ufc.br/sbie98]
- Explorando data mining na construção de um etiquetador de português
- Avaliacao automatica de exames de proficiência em inglês
- Os tipos de anotações, a codificação, e as interfaces do projeto lácio-web: quão longe estamos dos padrões internacionais para córpus?
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas