De Odessa a São Paulo: uma vida traduzida. [Entrevista] (2009)
- Autor:
- Autor USP: CHNAIDERMAN, BORIS - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: MEMÓRIA AUTOBIOGRÁFICA; JUDAÍSMO; LITERATURA RUSSA; LÍNGUA RUSSA
- Language: Português
- Imprenta:
- Publisher place: Belo Horizonte
- Date published: 2009
- Source:
- Título do periódico: Arquivo Maaravi : Revista digital de estudos judaicos da UFMG
- Volume/Número/Paginação/Ano: v. 1, n. 5,[3 p.], out. 2009
-
ABNT
SCHNAIDERMAN, Boris. De Odessa a São Paulo: uma vida traduzida. [Entrevista]. Arquivo Maaravi : Revista digital de estudos judaicos da UFMG. Belo Horizonte: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Disponível em: http://www.ufmg.br/nej/maaravi/entrevistaschnaiderman-crimes.html. Acesso em: 29 mar. 2024. , 2009 -
APA
Schnaiderman, B. (2009). De Odessa a São Paulo: uma vida traduzida. [Entrevista]. Arquivo Maaravi : Revista digital de estudos judaicos da UFMG. Belo Horizonte: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. Recuperado de http://www.ufmg.br/nej/maaravi/entrevistaschnaiderman-crimes.html -
NLM
Schnaiderman B. De Odessa a São Paulo: uma vida traduzida. [Entrevista] [Internet]. Arquivo Maaravi : Revista digital de estudos judaicos da UFMG. 2009 ; 1( 5):[3 ].[citado 2024 mar. 29 ] Available from: http://www.ufmg.br/nej/maaravi/entrevistaschnaiderman-crimes.html -
Vancouver
Schnaiderman B. De Odessa a São Paulo: uma vida traduzida. [Entrevista] [Internet]. Arquivo Maaravi : Revista digital de estudos judaicos da UFMG. 2009 ; 1( 5):[3 ].[citado 2024 mar. 29 ] Available from: http://www.ufmg.br/nej/maaravi/entrevistaschnaiderman-crimes.html - Discurso proferido quando da entrega do título de professor emérito: Prof. Dr. Boris Chnaiderman
- Resenha sem título próprio
- Memórias do subsolo
- Guerra e paz
- A luta dos intelectuais russos
- Uma história de mistério
- Uma narrativa sobre o narrar
- Poesia russa moderna
- Uma visão dialética e radical da literatura
- Boris Schnaiderman, um jovem sábio de oitenta anos. [Entrevista a Marcelo Backes]
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas