Corpora e o ensino de tradução: o papel do automonitoramento e da conscientização cognitivo-discursiva no processo de aprendizagem de tradutores novatos (2011)
- Authors:
- Autor USP: TAGNIN, STELLA ESTHER ORTWEILER - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: TRADUÇÃO (ESTUDO E ENSINO); GLOSSÁRIOS
- Language: Português
- Imprenta:
- Publisher: Hub Editorial
- Publisher place: São Paulo
- Date published: 2011
- ISBN: 9788563623669
- Source:
- Título do periódico: Corpora no ensino de línguas estrangeiras
-
ABNT
ALVES, Fábio e TAGNIN, Stella Esther Ortweiler. Corpora e o ensino de tradução: o papel do automonitoramento e da conscientização cognitivo-discursiva no processo de aprendizagem de tradutores novatos. Corpora no ensino de línguas estrangeiras. Tradução . São Paulo: Hub Editorial, 2011. . . Acesso em: 23 abr. 2024. -
APA
Alves, F., & Tagnin, S. E. O. (2011). Corpora e o ensino de tradução: o papel do automonitoramento e da conscientização cognitivo-discursiva no processo de aprendizagem de tradutores novatos. In Corpora no ensino de línguas estrangeiras. São Paulo: Hub Editorial. -
NLM
Alves F, Tagnin SEO. Corpora e o ensino de tradução: o papel do automonitoramento e da conscientização cognitivo-discursiva no processo de aprendizagem de tradutores novatos. In: Corpora no ensino de línguas estrangeiras. São Paulo: Hub Editorial; 2011. [citado 2024 abr. 23 ] -
Vancouver
Alves F, Tagnin SEO. Corpora e o ensino de tradução: o papel do automonitoramento e da conscientização cognitivo-discursiva no processo de aprendizagem de tradutores novatos. In: Corpora no ensino de línguas estrangeiras. São Paulo: Hub Editorial; 2011. [citado 2024 abr. 23 ] - COMMET - A multilingual corpus for teaching and translation
- Vocabulário para culinária: inglês-português
- Expressoes idiomaticas e convencionais
- Desafio de traduzir as metaforas de saul bellow
- Aspectos culturais: as pedras no caminho do tradutor
- Bilingual dictionary of verbal colligations - english-portuguese, portuguese-english in process
- Lady Weare e a Bodisatva
- Crop: Revista da área de Língua e Literatura Inglesa e Norte-Americana-Departamento de Letras Modernas
- Tradition, translation, transculturation: the ex-centric's viewpoint
- Lingüística de corpus aplicada a áreas afins: projeto COMET
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas