A vida de Shiga Naoya (2001)
- Autor:
- Autor USP: NAGAE, NEIDE HISSAE - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Assunto: LITERATURA JAPONESA
- Language: Português
- Imprenta:
- Source:
- Título do periódico: Estudos Japoneses
- Volume/Número/Paginação/Ano: n. 21, p. 65-89, 2001
-
ABNT
NAGAE, Neide Hissae. A vida de Shiga Naoya. Estudos Japoneses, n. 21, p. 65-89, 2001Tradução . . Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Nagae_NH_1_2400410_AVidaDeShigaNaoya.pdf. Acesso em: 19 abr. 2024. -
APA
Nagae, N. H. (2001). A vida de Shiga Naoya. Estudos Japoneses, ( 21), 65-89. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Nagae_NH_1_2400410_AVidaDeShigaNaoya.pdf -
NLM
Nagae NH. A vida de Shiga Naoya [Internet]. Estudos Japoneses. 2001 ;( 21): 65-89.[citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Nagae_NH_1_2400410_AVidaDeShigaNaoya.pdf -
Vancouver
Nagae NH. A vida de Shiga Naoya [Internet]. Estudos Japoneses. 2001 ;( 21): 65-89.[citado 2024 abr. 19 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Nagae_NH_1_2400410_AVidaDeShigaNaoya.pdf - Konjaku Monogatarishŭ: narrativas antigas do Japão
- A Literatura Japonesa no Brasil tem sido cada vez mais divulgada por meio de trabalhos louváveis... [Apresentação]
- Ficção e realidade em trajetória em noite escura (An`ya Koro) de Shiga Naoya
- Beleza e tristeza é uma das últimas e mais extensas obras de... [Prefácio à edição brasileira]
- Criação humilde à mercê do tempo: Naoya Shiga e sua Trajetória em Noite Escura
- Momotarō: traduções e percursos no exercício de tradução Japonês-Português
- Dô - caminho da arte: do belo do Japão ao Brasil
- Os poemas japoneses tradicionais e as suas peculiaridades: a concretude da beleza numa arte motivada pelo encanto sazonal
- Os caminhos de mão dupla na tradução: as sobrevidas de obras literárias por meio da tradução
- Em torno à tradução da obra japonesa Momotarō de Ryūnosuke Akutagawa para o português
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas