Traduzindo e reconstruindo uma representação: reflexões teórico-metodológicas em torno à implantação de um (novo) curso de E/LE (2013)
- Autor:
- Autor USP: BRUNO, FÁTIMA APARECIDA TEVES CABRAL - FFLCH
- Unidade: FFLCH
- Subjects: LÍNGUA ESPANHOLA (CURSOS;ENSINO); CURRÍCULO DE ENSINO SUPERIOR
- Language: Português
- Imprenta:
- ISBN: 9788566188011
- Source:
- Título do periódico: Atas
- Conference titles: Congresso Brasileiro de Hispanistas
-
ABNT
BRUNO, Fátima Aparecida Teves Cabral. Traduzindo e reconstruindo uma representação: reflexões teórico-metodológicas em torno à implantação de um (novo) curso de E/LE. 2013, Anais.. São Paulo: ABH, 2013. Disponível em: https://biblio.fflch.usp.br/Bruno_FATC_002_2655914_Traduzindo.pdf. Acesso em: 23 abr. 2024. -
APA
Bruno, F. A. T. C. (2013). Traduzindo e reconstruindo uma representação: reflexões teórico-metodológicas em torno à implantação de um (novo) curso de E/LE. In Atas. São Paulo: ABH. Recuperado de https://biblio.fflch.usp.br/Bruno_FATC_002_2655914_Traduzindo.pdf -
NLM
Bruno FATC. Traduzindo e reconstruindo uma representação: reflexões teórico-metodológicas em torno à implantação de um (novo) curso de E/LE [Internet]. Atas. 2013 ;[citado 2024 abr. 23 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Bruno_FATC_002_2655914_Traduzindo.pdf -
Vancouver
Bruno FATC. Traduzindo e reconstruindo uma representação: reflexões teórico-metodológicas em torno à implantação de um (novo) curso de E/LE [Internet]. Atas. 2013 ;[citado 2024 abr. 23 ] Available from: https://biblio.fflch.usp.br/Bruno_FATC_002_2655914_Traduzindo.pdf - Ensino-aprendizagem de inglês e espanhol no Brasil: práticas, desafios e perspectivas
- Ensino educativo e formação de professores de língua estrangeira
- A oposição pretérito indefinido/pretérito perfecto: uma perspectiva explicativa pelas categorias tempo e aspecto
- Cadê o pronome que estava aqui?: homenagem a Neide González
- Esta reunião de estudos sobre o espanhol, vários dos quais em comparação com o português brasileiro compreende... [Apresentação]
- De un género a otro: la didáctica de la transformación
- Ensinando línguas malcomportadas: uma perspectiva educacional
- Rumo à aquisição do discurso especializado de graduandos de espanhol
- A compreensão da impersonalidad em espanhol por estudantes brasileiros
- Lo que uno/a comprende, lo que uno/a dice: compreensão e produção do espanhol como língua estrangeira por adultos brasileiros em situação de ensino e aprendizagem
How to cite
A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas