Exportar registro bibliográfico

Um estudo da lexia bem (português-francês) pela linguística de corpus (2014)

  • Authors:
  • Autor USP: GALAFACCI, GISELE - FFLCH
  • Unidade: FFLCH
  • Sigla do Departamento: FLM
  • Subjects: DICIONÁRIOS BILÍNGUES; LEXICOGRAFIA; LINGUÍSTICA DE CORPUS; LÍNGUA PORTUGUESA; LÍNGUA FRANCESA
  • Keywords: Foreign language production; Produção em língua estrangeira
  • Language: Português
  • Abstract: No contexto de ensino e aprendizagem de uma língua estrangeira, o dicionário bilíngue aparece como um instrumento linguístico que se propõe a auxiliar os aprendizes na construção do conhecimento em relação à língua de aprendizagem. No entanto, esse instrumento tem apresentado muitas lacunas, o que resulta em dificuldades aos aprendizes no que concerne à compreensão e, sobretudo, à expressão em língua estrangeira. Tais lacunas se referem ao conteúdo informacional contido na sua microestrutura, que apresenta geralmente uma quantidade reduzida de definições, as quais não são acompanhadas de exemplos de uso na maioria dos casos. Por isso, este trabalho considera a descrição do item lexical BEM em obras lexicográficas, tanto monolíngues como bilíngues, com o objetivo de verificar se os conteúdos informacionais, sua estruturação e organização são funcionais para os consulentes em contextos de ensino e aprendizagem. Além disso, propõe uma descrição baseada em corpora do mesmo item lexical realizada com auxílio do instrumental da Linguística de Corpus, utilizada como metodologia neste trabalho. Consideramos a hipótese de que a descrição lexicográfica baseada em corpora pode se constituir num diferencial para a compreensão de uso de itens lexicais em situação de ensino e aprendizagem de uma língua estrangeira. Este estudo se justifica pela necessidade que observamos na prática docente de fornecer aos estudantes instrumentos linguísticos que possam lhes melhor auxiliar na compreensãodo uso das lexias em francês, especialmente em situações de produção oral e escrita
  • Imprenta:
  • Data da defesa: 29.09.2014
  • Acesso à fonte
    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas

    • ABNT

      GALAFACCI, Gisele. Um estudo da lexia bem (português-francês) pela linguística de corpus. 2014. Dissertação (Mestrado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2014. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-13042015-172601/. Acesso em: 18 abr. 2024.
    • APA

      Galafacci, G. (2014). Um estudo da lexia bem (português-francês) pela linguística de corpus (Dissertação (Mestrado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-13042015-172601/
    • NLM

      Galafacci G. Um estudo da lexia bem (português-francês) pela linguística de corpus [Internet]. 2014 ;[citado 2024 abr. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-13042015-172601/
    • Vancouver

      Galafacci G. Um estudo da lexia bem (português-francês) pela linguística de corpus [Internet]. 2014 ;[citado 2024 abr. 18 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-13042015-172601/

    Últimas obras dos mesmos autores vinculados com a USP cadastradas na BDPI:

    Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024