Exportar registro bibliográfico

Validação em português de questionário de avaliação global de sintomas relacionados às disfunções do assoalho pélvico (2018)

  • Authors:
  • Autor USP: PINTO, THAIS VILLELA PETERSON AMBAR - FM
  • Unidade: FM
  • Sigla do Departamento: MOG
  • Subjects: VALIDADE DO TESTE; VALIDAÇÃO DE MODELOS; INQUÉRITOS EPIDEMIOLÓGICOS; QUESTIONÁRIOS; QUALIDADE DE VIDA; SOALHO PÉLVICO; INCONTINÊNCIA URINÁRIA; INCONTINÊNCIA FECAL; OBSTRUÇÃO DA SAÍDA GÁSTRICA
  • Keywords: Data validation; Fecal incontinence; Obstructed defecation; Pelvic organ prolapse; Surveys and questionnaires; Urinary incontinence
  • Language: Português
  • Abstract: INTRODUÇÃO: Disfunções do assoalho pélvico incluem uma variedade de condições interrelacionadas, tais como prolapso de órgãos pélvicos (POP) e distúrbios urinários e defecatórios. Comumente, tais afecções são concomitantes, o que pode causar incômodo de forma significativa. Inúmeros questionários com foco nessas disfunções têm sido desenvolvidos e estão sendo utilizados em pesquisas, fornecendo informações importantes; porém, como geralmente possuem múltiplos itens, são muito complexos para serem utilizados na prática clínica. O "Pelvic Floor Bother Questionnaire" (PFBQ) foi delineado de forma a simplificar a identificação e o grau de incômodo relacionados a problemas comuns do assoalho pélvico, podendo ser usado na prática diária e para fins de pesquisa. Trata-se de um questionário de nove itens que avalia sintomas relacionados à incontinência urinária, urgência e frequência urinárias, dificuldade miccional, prolapso de órgãos pélvicos, evacuação obstruída, incontinência fecal e dispareunia. OBJETIVOS: Os objetivos foram validar uma versão do PFBQ adaptada para o português, assim como adapta-lo culturalmente para a língua portuguesa brasileira, atualizá-lo, e avaliar suas propriedades: confiabilidade, validade e capacidade de detectar mudanças. MÉTODOS: O PFBQ foi traduzido para o português ("Forward Translation") por dois tradutores independentes (sendo um deles um tradutor juramentado). Após consenso, essa versão foi traduzida para o inglês ("Backward Translation") por um terceiro tradutor independente. O questionário foientão testado por profissionais da saúde e em uma amostragem de 10 pacientes. Após estas etapas, a versão final do questionário foi obtida. Testes de validade foram então aplicados: confiabilidade interna, confiabilidade teste-reteste, validade dos itens e capacidade de resposta às mudanças. O PFBQ foi correlacionado com dados obtidos durante a anamnese, diários miccional e defecatório e exame pélvico, incluindo o "Pelvic Organ Prolapse Quantification" (POP-Q). Para avaliar a confiabilidade teste-reteste, cada paciente respondeu o PFBQ dentro de 1 semana a 10 dias. A capacidade de resposta às mudanças foi avaliada nas pacientes que completaram o questionário antes e após o tratamento. RESULTADOS: Entre fevereiro de 2014 e agosto de 2015, foram incluídas no estudo 147 pacientes com média de idade de 60,49 anos. As principais queixas foram: 12,2% incontinência urinária de esforço, 19% incontinência urinária mista, 6,1% perda urinária por urgência, 26,5% incontinência fecal, 18,4% evacuação obstruída e 17,7% POP (estádio 3 ou 4). O PFBQ demonstrou boa confiabilidade ( = 0,625, ICC = 0,981). Cada item do questionário apresentou concordância quase perfeita entre as avaliações (k = 0,895-1,00). O PFBQ correlacionou-se com o estadiamento do prolapso (p < 0,01), número de episódios de incontinência urinária e fecal (? = 0,791, p < 0,001; p = 0,780, p < 0,001) e evacuação obstruída (p = 0,875, p < 0,001). CONCLUSÕES O "Pelvic Floor Bother Questionnaire" em português é uma ferramenta confiável e válida que pode ser utilizada paraa identificação e avaliação da gravidade/incômodo de vários sintomas do assoalho pélvico
  • Imprenta:
  • Data da defesa: 30.01.2018
  • Acesso à fonte
    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas

    • ABNT

      PINTO, Thais Villela Peterson Ambar. Validação em português de questionário de avaliação global de sintomas relacionados às disfunções do assoalho pélvico. 2018. Tese (Doutorado) – Universidade de São Paulo, São Paulo, 2018. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/5/5139/tde-09042018-092347/. Acesso em: 23 abr. 2024.
    • APA

      Pinto, T. V. P. A. (2018). Validação em português de questionário de avaliação global de sintomas relacionados às disfunções do assoalho pélvico (Tese (Doutorado). Universidade de São Paulo, São Paulo. Recuperado de http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/5/5139/tde-09042018-092347/
    • NLM

      Pinto TVPA. Validação em português de questionário de avaliação global de sintomas relacionados às disfunções do assoalho pélvico [Internet]. 2018 ;[citado 2024 abr. 23 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/5/5139/tde-09042018-092347/
    • Vancouver

      Pinto TVPA. Validação em português de questionário de avaliação global de sintomas relacionados às disfunções do assoalho pélvico [Internet]. 2018 ;[citado 2024 abr. 23 ] Available from: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/5/5139/tde-09042018-092347/

    Últimas obras dos mesmos autores vinculados com a USP cadastradas na BDPI:

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024