Filtros : "Martins, Ronaldo Teixeira" Limpar

Filtros



Refine with date range


  • Source: Avaliação conjunta. Unidade: ICMC

    Subjects: INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL, LINGUAGEM NATURAL

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MARTINS, Ronaldo Teixeira e NUNES, Maria das Graças Volpe. Dos processos de individuação e de categorização lexical: sobre a participação do regra nas morfolimpíadas. Avaliação conjunta. Tradução . Lisboa: IST Press, 2007. . . Acesso em: 06 jun. 2024.
    • APA

      Martins, R. T., & Nunes, M. das G. V. (2007). Dos processos de individuação e de categorização lexical: sobre a participação do regra nas morfolimpíadas. In Avaliação conjunta. Lisboa: IST Press.
    • NLM

      Martins RT, Nunes M das GV. Dos processos de individuação e de categorização lexical: sobre a participação do regra nas morfolimpíadas. In: Avaliação conjunta. Lisboa: IST Press; 2007. [citado 2024 jun. 06 ]
    • Vancouver

      Martins RT, Nunes M das GV. Dos processos de individuação e de categorização lexical: sobre a participação do regra nas morfolimpíadas. In: Avaliação conjunta. Lisboa: IST Press; 2007. [citado 2024 jun. 06 ]
  • Source: Universal networking language: advances in theory and applications. Unidades: ICMC, IFSC

    Assunto: LINGUÍSTICA COMPUTACIONAL

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MARTINS, Ronaldo Teixeira et al. The UNL distinctive features: inferences from a NL-UNL encoverting task. Universal networking language: advances in theory and applications. Tradução . Mexico: IPN Graphic Workshop, 2005. . . Acesso em: 06 jun. 2024.
    • APA

      Martins, R. T., Rino, L. H. M., Nunes, M. das G. V., & Oliveira Junior, O. N. de. (2005). The UNL distinctive features: inferences from a NL-UNL encoverting task. In Universal networking language: advances in theory and applications. Mexico: IPN Graphic Workshop.
    • NLM

      Martins RT, Rino LHM, Nunes M das GV, Oliveira Junior ON de. The UNL distinctive features: inferences from a NL-UNL encoverting task. In: Universal networking language: advances in theory and applications. Mexico: IPN Graphic Workshop; 2005. [citado 2024 jun. 06 ]
    • Vancouver

      Martins RT, Rino LHM, Nunes M das GV, Oliveira Junior ON de. The UNL distinctive features: inferences from a NL-UNL encoverting task. In: Universal networking language: advances in theory and applications. Mexico: IPN Graphic Workshop; 2005. [citado 2024 jun. 06 ]
  • Source: Universal networking language: advances in theory and applications. Unidade: ICMC

    Assunto: LINGUÍSTICA COMPUTACIONAL

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MARTINS, Ronaldo Teixeira e HASEGAWA, Ricardo e NUNES, Maria das Graças Volpe. Hermeto: a NL-UNL encoverting environment. Universal networking language: advances in theory and applications. Tradução . Mexico: IPN Graphic Workshop, 2005. . . Acesso em: 06 jun. 2024.
    • APA

      Martins, R. T., Hasegawa, R., & Nunes, M. das G. V. (2005). Hermeto: a NL-UNL encoverting environment. In Universal networking language: advances in theory and applications. Mexico: IPN Graphic Workshop.
    • NLM

      Martins RT, Hasegawa R, Nunes M das GV. Hermeto: a NL-UNL encoverting environment. In: Universal networking language: advances in theory and applications. Mexico: IPN Graphic Workshop; 2005. [citado 2024 jun. 06 ]
    • Vancouver

      Martins RT, Hasegawa R, Nunes M das GV. Hermeto: a NL-UNL encoverting environment. In: Universal networking language: advances in theory and applications. Mexico: IPN Graphic Workshop; 2005. [citado 2024 jun. 06 ]
  • Source: Universal networking language: advances in theory and applications. Unidade: ICMC

    Assunto: LINGUÍSTICA COMPUTACIONAL

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MARTINS, Ronaldo Teixeira e NUNES, Maria das Graças Volpe. On the aboutness of UNL. Universal networking language: advances in theory and applications. Tradução . Mexico: IPN Graphic Workshop, 2005. . . Acesso em: 06 jun. 2024.
    • APA

      Martins, R. T., & Nunes, M. das G. V. (2005). On the aboutness of UNL. In Universal networking language: advances in theory and applications. Mexico: IPN Graphic Workshop.
    • NLM

      Martins RT, Nunes M das GV. On the aboutness of UNL. In: Universal networking language: advances in theory and applications. Mexico: IPN Graphic Workshop; 2005. [citado 2024 jun. 06 ]
    • Vancouver

      Martins RT, Nunes M das GV. On the aboutness of UNL. In: Universal networking language: advances in theory and applications. Mexico: IPN Graphic Workshop; 2005. [citado 2024 jun. 06 ]
  • Unidade: ICMC

    Assunto: INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL

    Versão PublicadaHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MARTINS, Ronaldo Teixeira e NUNES, Maria das Graças Volpe. Noções gerais de tradução automática. . São Carlos: ICMC-USP. Disponível em: https://repositorio.usp.br/directbitstream/ed7286eb-5b01-4c97-8fc0-dbeace5aeb5a/ND_68.pdf. Acesso em: 06 jun. 2024. , 2005
    • APA

      Martins, R. T., & Nunes, M. das G. V. (2005). Noções gerais de tradução automática. São Carlos: ICMC-USP. Recuperado de https://repositorio.usp.br/directbitstream/ed7286eb-5b01-4c97-8fc0-dbeace5aeb5a/ND_68.pdf
    • NLM

      Martins RT, Nunes M das GV. Noções gerais de tradução automática [Internet]. 2005 ;[citado 2024 jun. 06 ] Available from: https://repositorio.usp.br/directbitstream/ed7286eb-5b01-4c97-8fc0-dbeace5aeb5a/ND_68.pdf
    • Vancouver

      Martins RT, Nunes M das GV. Noções gerais de tradução automática [Internet]. 2005 ;[citado 2024 jun. 06 ] Available from: https://repositorio.usp.br/directbitstream/ed7286eb-5b01-4c97-8fc0-dbeace5aeb5a/ND_68.pdf
  • Unidade: ICMC

    Assunto: LINGUÍSTICA COMPUTACIONAL

    Versão PublicadaHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      FOSSEY, Marcela Franco et al. Análise comparativa de tradutores automáticos inglês-português. . São Carlos: ICMC-USP. Disponível em: https://repositorio.usp.br/directbitstream/37bb428b-fa94-4c79-99aa-89191b89df68/relatorio_233.pdf. Acesso em: 06 jun. 2024. , 2004
    • APA

      Fossey, M. F., Pedrolongo, T., Martins, R. T., & Nunes, M. das G. V. (2004). Análise comparativa de tradutores automáticos inglês-português. São Carlos: ICMC-USP. Recuperado de https://repositorio.usp.br/directbitstream/37bb428b-fa94-4c79-99aa-89191b89df68/relatorio_233.pdf
    • NLM

      Fossey MF, Pedrolongo T, Martins RT, Nunes M das GV. Análise comparativa de tradutores automáticos inglês-português [Internet]. 2004 ;[citado 2024 jun. 06 ] Available from: https://repositorio.usp.br/directbitstream/37bb428b-fa94-4c79-99aa-89191b89df68/relatorio_233.pdf
    • Vancouver

      Fossey MF, Pedrolongo T, Martins RT, Nunes M das GV. Análise comparativa de tradutores automáticos inglês-português [Internet]. 2004 ;[citado 2024 jun. 06 ] Available from: https://repositorio.usp.br/directbitstream/37bb428b-fa94-4c79-99aa-89191b89df68/relatorio_233.pdf
  • Source: Anais. Conference titles: Congresso Brasileiro de Computação. Unidade: ICMC

    Assunto: LINGUÍSTICA COMPUTACIONAL

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MARTINS, Ronaldo Teixeira e HASEGAWA, Ricardo e NUNES, Maria das Graças Volpe. Hermeto:: a nl analysis environment. 2004, Anais.. Salvador: Instituto de Ciências Matemáticas e de Computação, Universidade de São Paulo, 2004. . Acesso em: 06 jun. 2024.
    • APA

      Martins, R. T., Hasegawa, R., & Nunes, M. das G. V. (2004). Hermeto:: a nl analysis environment. In Anais. Salvador: Instituto de Ciências Matemáticas e de Computação, Universidade de São Paulo.
    • NLM

      Martins RT, Hasegawa R, Nunes M das GV. Hermeto:: a nl analysis environment. Anais. 2004 ;[citado 2024 jun. 06 ]
    • Vancouver

      Martins RT, Hasegawa R, Nunes M das GV. Hermeto:: a nl analysis environment. Anais. 2004 ;[citado 2024 jun. 06 ]
  • Source: Palavra. Unidade: ICMC

    Assunto: LINGUÍSTICA COMPUTACIONAL

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MARTINS, Ronaldo Teixeira et al. Da tradução automática para a língua portuguesa: apontamentos de três experiências baseadas em interlíngua. Palavra, v. 12, p. 37-55, 2004Tradução . . Acesso em: 06 jun. 2024.
    • APA

      Martins, R. T., Pellizoni, J. M., Hasegawa, R., & Nunes, M. das G. V. (2004). Da tradução automática para a língua portuguesa: apontamentos de três experiências baseadas em interlíngua. Palavra, 12, 37-55.
    • NLM

      Martins RT, Pellizoni JM, Hasegawa R, Nunes M das GV. Da tradução automática para a língua portuguesa: apontamentos de três experiências baseadas em interlíngua. Palavra. 2004 ; 12 37-55.[citado 2024 jun. 06 ]
    • Vancouver

      Martins RT, Pellizoni JM, Hasegawa R, Nunes M das GV. Da tradução automática para a língua portuguesa: apontamentos de três experiências baseadas em interlíngua. Palavra. 2004 ; 12 37-55.[citado 2024 jun. 06 ]
  • Source: Revista Tecnologia da Informação. Unidades: ICMC, IFSC

    Assunto: INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NUNES, Maria das Graças Volpe et al. O uso de interlíngua para comunicação via Internet: a decodificação UNL-português. Revista Tecnologia da Informação, v. 3, n. 1, p. 49-55, 2003Tradução . . Acesso em: 06 jun. 2024.
    • APA

      Nunes, M. das G. V., Rino, L. H. M., Martins, R. T., & Oliveira Junior, O. N. de. (2003). O uso de interlíngua para comunicação via Internet: a decodificação UNL-português. Revista Tecnologia da Informação, 3( 1), 49-55.
    • NLM

      Nunes M das GV, Rino LHM, Martins RT, Oliveira Junior ON de. O uso de interlíngua para comunicação via Internet: a decodificação UNL-português. Revista Tecnologia da Informação. 2003 ; 3( 1): 49-55.[citado 2024 jun. 06 ]
    • Vancouver

      Nunes M das GV, Rino LHM, Martins RT, Oliveira Junior ON de. O uso de interlíngua para comunicação via Internet: a decodificação UNL-português. Revista Tecnologia da Informação. 2003 ; 3( 1): 49-55.[citado 2024 jun. 06 ]
  • Unidade: ICMC

    Assunto: LINGUAGEM NATURAL

    Versão PublicadaHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MARTINS, Ronaldo Teixeira e HASEGAWA, Ricardo e NUNES, Maria das Graças Volpe. Curupira: um parser funcional para a língua portuguesa. . São Carlos: ICMC-USP. Disponível em: https://repositorio.usp.br/directbitstream/74140727-53b0-46e7-93c3-d0a95236e4c7/3001581.pdf. Acesso em: 06 jun. 2024. , 2002
    • APA

      Martins, R. T., Hasegawa, R., & Nunes, M. das G. V. (2002). Curupira: um parser funcional para a língua portuguesa. São Carlos: ICMC-USP. Recuperado de https://repositorio.usp.br/directbitstream/74140727-53b0-46e7-93c3-d0a95236e4c7/3001581.pdf
    • NLM

      Martins RT, Hasegawa R, Nunes M das GV. Curupira: um parser funcional para a língua portuguesa [Internet]. 2002 ;[citado 2024 jun. 06 ] Available from: https://repositorio.usp.br/directbitstream/74140727-53b0-46e7-93c3-d0a95236e4c7/3001581.pdf
    • Vancouver

      Martins RT, Hasegawa R, Nunes M das GV. Curupira: um parser funcional para a língua portuguesa [Internet]. 2002 ;[citado 2024 jun. 06 ] Available from: https://repositorio.usp.br/directbitstream/74140727-53b0-46e7-93c3-d0a95236e4c7/3001581.pdf
  • Source: Workshop Proceedings. Conference titles: International Workshop on UNL, other Interlinguas and their Applications. Unidades: ICMC, IFSC

    Assunto: INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MARTINS, Ronaldo Teixeira et al. The UNL distinctive features: inferences from a NL-UNL enconverting task. 2002, Anais.. Paris: ELRA, 2002. . Acesso em: 06 jun. 2024.
    • APA

      Martins, R. T., Rino, L. H. M., Nunes, M. das G. V., & Oliveira Junior, O. N. de. (2002). The UNL distinctive features: inferences from a NL-UNL enconverting task. In Workshop Proceedings. Paris: ELRA.
    • NLM

      Martins RT, Rino LHM, Nunes M das GV, Oliveira Junior ON de. The UNL distinctive features: inferences from a NL-UNL enconverting task. Workshop Proceedings. 2002 ;[citado 2024 jun. 06 ]
    • Vancouver

      Martins RT, Rino LHM, Nunes M das GV, Oliveira Junior ON de. The UNL distinctive features: inferences from a NL-UNL enconverting task. Workshop Proceedings. 2002 ;[citado 2024 jun. 06 ]
  • Source: Estudos Linguisticos. Unidade: ICMC

    Assunto: INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      RINO, Lucia Helena Machado et al. Aspectos da construção de um revisor gramatical automático para o português. Estudos Linguisticos, v. 31, 2002Tradução . . Acesso em: 06 jun. 2024.
    • APA

      Rino, L. H. M., Felippo, A. di, Pinheiro, G. M., Martins, R. T., Fillié, V. M., Hasegawa, R., & Nunes, M. das G. V. (2002). Aspectos da construção de um revisor gramatical automático para o português. Estudos Linguisticos, 31.
    • NLM

      Rino LHM, Felippo A di, Pinheiro GM, Martins RT, Fillié VM, Hasegawa R, Nunes M das GV. Aspectos da construção de um revisor gramatical automático para o português. Estudos Linguisticos. 2002 ; 31[citado 2024 jun. 06 ]
    • Vancouver

      Rino LHM, Felippo A di, Pinheiro GM, Martins RT, Fillié VM, Hasegawa R, Nunes M das GV. Aspectos da construção de um revisor gramatical automático para o português. Estudos Linguisticos. 2002 ; 31[citado 2024 jun. 06 ]
  • Source: Proceedings. Conference titles: International Conference on Language Resources and Evaluation. Unidade: ICMC

    Assunto: INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GREGHI, Juliana Galvani e MARTINS, Ronaldo Teixeira e NUNES, Maria das Graças Volpe. Diadorim: a lexical database for brazilian portuguese. 2002, Anais.. Las Palmas de Gran Canaria: ELRA, 2002. . Acesso em: 06 jun. 2024.
    • APA

      Greghi, J. G., Martins, R. T., & Nunes, M. das G. V. (2002). Diadorim: a lexical database for brazilian portuguese. In Proceedings. Las Palmas de Gran Canaria: ELRA.
    • NLM

      Greghi JG, Martins RT, Nunes M das GV. Diadorim: a lexical database for brazilian portuguese. Proceedings. 2002 ;[citado 2024 jun. 06 ]
    • Vancouver

      Greghi JG, Martins RT, Nunes M das GV. Diadorim: a lexical database for brazilian portuguese. Proceedings. 2002 ;[citado 2024 jun. 06 ]
  • Unidades: ICMC, IFSC

    Assunto: INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL

    Versão PublicadaHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      OLIVEIRA JUNIOR, Osvaldo Novais de et al. O uso de interlíngua para comunicação via Internet: o projeto UNL/Brasil. . São Carlos: ICMC-USP. Disponível em: https://repositorio.usp.br/directbitstream/e49cafff-d097-4335-8042-32521a145f49/1196732.pdf. Acesso em: 06 jun. 2024. , 2001
    • APA

      Oliveira Junior, O. N. de, Martins, R. T., Rino, L. H. M., & Nunes, M. das G. V. (2001). O uso de interlíngua para comunicação via Internet: o projeto UNL/Brasil. São Carlos: ICMC-USP. Recuperado de https://repositorio.usp.br/directbitstream/e49cafff-d097-4335-8042-32521a145f49/1196732.pdf
    • NLM

      Oliveira Junior ON de, Martins RT, Rino LHM, Nunes M das GV. O uso de interlíngua para comunicação via Internet: o projeto UNL/Brasil [Internet]. 2001 ;[citado 2024 jun. 06 ] Available from: https://repositorio.usp.br/directbitstream/e49cafff-d097-4335-8042-32521a145f49/1196732.pdf
    • Vancouver

      Oliveira Junior ON de, Martins RT, Rino LHM, Nunes M das GV. O uso de interlíngua para comunicação via Internet: o projeto UNL/Brasil [Internet]. 2001 ;[citado 2024 jun. 06 ] Available from: https://repositorio.usp.br/directbitstream/e49cafff-d097-4335-8042-32521a145f49/1196732.pdf
  • Unidade: ICMC

    Assunto: INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL

    Versão PublicadaHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      GREGHI, Juliana Galvani e MARTINS, Ronaldo Teixeira e NUNES, Maria das Graças Volpe. O processo de desenvolvimento da BDL-NILC. . São Carlos: ICMC-USP. Disponível em: https://repositorio.usp.br/directbitstream/de73a566-02da-4588-a397-cf44194fd0f8/Relat%C3%B3rio%20T%C3%A9cnico_152_2001.pdf. Acesso em: 06 jun. 2024. , 2001
    • APA

      Greghi, J. G., Martins, R. T., & Nunes, M. das G. V. (2001). O processo de desenvolvimento da BDL-NILC. São Carlos: ICMC-USP. Recuperado de https://repositorio.usp.br/directbitstream/de73a566-02da-4588-a397-cf44194fd0f8/Relat%C3%B3rio%20T%C3%A9cnico_152_2001.pdf
    • NLM

      Greghi JG, Martins RT, Nunes M das GV. O processo de desenvolvimento da BDL-NILC [Internet]. 2001 ;[citado 2024 jun. 06 ] Available from: https://repositorio.usp.br/directbitstream/de73a566-02da-4588-a397-cf44194fd0f8/Relat%C3%B3rio%20T%C3%A9cnico_152_2001.pdf
    • Vancouver

      Greghi JG, Martins RT, Nunes M das GV. O processo de desenvolvimento da BDL-NILC [Internet]. 2001 ;[citado 2024 jun. 06 ] Available from: https://repositorio.usp.br/directbitstream/de73a566-02da-4588-a397-cf44194fd0f8/Relat%C3%B3rio%20T%C3%A9cnico_152_2001.pdf
  • Source: Cadernos de Computação. Unidades: ICMC, IFSC

    Subjects: INTERLÍNGUA, LINGUAGEM NATURAL

    How to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      NUNES, Maria das Graças Volpe et al. The use of the Universal Networking Language for devising an automatic sentence generator for Brazilian Portuguese. Cadernos de Computação, v. 2, n. 2, p. 57-79, 2001Tradução . . Acesso em: 06 jun. 2024.
    • APA

      Nunes, M. das G. V., Martins, R. T., Rino, L. H. M., & Oliveira Junior, O. N. de. (2001). The use of the Universal Networking Language for devising an automatic sentence generator for Brazilian Portuguese. Cadernos de Computação, 2( 2), 57-79.
    • NLM

      Nunes M das GV, Martins RT, Rino LHM, Oliveira Junior ON de. The use of the Universal Networking Language for devising an automatic sentence generator for Brazilian Portuguese. Cadernos de Computação. 2001 ;2( 2): 57-79.[citado 2024 jun. 06 ]
    • Vancouver

      Nunes M das GV, Martins RT, Rino LHM, Oliveira Junior ON de. The use of the Universal Networking Language for devising an automatic sentence generator for Brazilian Portuguese. Cadernos de Computação. 2001 ;2( 2): 57-79.[citado 2024 jun. 06 ]
  • Unidade: ICMC

    Assunto: INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL

    Versão PublicadaHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      PINHEIRO, Gisele Montilha et al. Projeto TraSem: a investigação empírica sobre o problema da ambiguidade categorial. . São Carlos: ICMC-USP. Disponível em: https://repositorio.usp.br/directbitstream/595dda1b-88e9-4c60-b3e5-b4553cd2f82f/relatorio_140.pdf. Acesso em: 06 jun. 2024. , 2001
    • APA

      Pinheiro, G. M., Rino, L. H. M., Martins, R. T., Felippo, A. di, Fillié, V. M., Hasegawa, R., & Nunes, M. das G. V. (2001). Projeto TraSem: a investigação empírica sobre o problema da ambiguidade categorial. São Carlos: ICMC-USP. Recuperado de https://repositorio.usp.br/directbitstream/595dda1b-88e9-4c60-b3e5-b4553cd2f82f/relatorio_140.pdf
    • NLM

      Pinheiro GM, Rino LHM, Martins RT, Felippo A di, Fillié VM, Hasegawa R, Nunes M das GV. Projeto TraSem: a investigação empírica sobre o problema da ambiguidade categorial [Internet]. 2001 ;[citado 2024 jun. 06 ] Available from: https://repositorio.usp.br/directbitstream/595dda1b-88e9-4c60-b3e5-b4553cd2f82f/relatorio_140.pdf
    • Vancouver

      Pinheiro GM, Rino LHM, Martins RT, Felippo A di, Fillié VM, Hasegawa R, Nunes M das GV. Projeto TraSem: a investigação empírica sobre o problema da ambiguidade categorial [Internet]. 2001 ;[citado 2024 jun. 06 ] Available from: https://repositorio.usp.br/directbitstream/595dda1b-88e9-4c60-b3e5-b4553cd2f82f/relatorio_140.pdf
  • Unidade: ICMC

    Assunto: INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL

    Versão PublicadaHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      RINO, Lucia Helena Machado et al. Projeto TraSem: a investigação teórica sobre o problema da ambigüidade categorial. . São Carlos: ICMC-USP. Disponível em: https://repositorio.usp.br/directbitstream/d99a3bc2-83cf-48f5-b7bb-7ec90ed36211/Relat%C3%B3rio%20T%C3%A9cnic%20142.pdf. Acesso em: 06 jun. 2024. , 2001
    • APA

      Rino, L. H. M., Martins, R. T., Marchi, A. R., Kuhn, D. C. e S., Pinheiro, G. M., Pardo, T. A. S., et al. (2001). Projeto TraSem: a investigação teórica sobre o problema da ambigüidade categorial. São Carlos: ICMC-USP. Recuperado de https://repositorio.usp.br/directbitstream/d99a3bc2-83cf-48f5-b7bb-7ec90ed36211/Relat%C3%B3rio%20T%C3%A9cnic%20142.pdf
    • NLM

      Rino LHM, Martins RT, Marchi AR, Kuhn DC e S, Pinheiro GM, Pardo TAS, Felippo A di, Nunes M das GV. Projeto TraSem: a investigação teórica sobre o problema da ambigüidade categorial [Internet]. 2001 ;[citado 2024 jun. 06 ] Available from: https://repositorio.usp.br/directbitstream/d99a3bc2-83cf-48f5-b7bb-7ec90ed36211/Relat%C3%B3rio%20T%C3%A9cnic%20142.pdf
    • Vancouver

      Rino LHM, Martins RT, Marchi AR, Kuhn DC e S, Pinheiro GM, Pardo TAS, Felippo A di, Nunes M das GV. Projeto TraSem: a investigação teórica sobre o problema da ambigüidade categorial [Internet]. 2001 ;[citado 2024 jun. 06 ] Available from: https://repositorio.usp.br/directbitstream/d99a3bc2-83cf-48f5-b7bb-7ec90ed36211/Relat%C3%B3rio%20T%C3%A9cnic%20142.pdf
  • Source: Proceedings. Conference titles: NAACL-ANLP Workshop on Applied interlinguas: practical applications of interlingual approaches to NLP - NAACL-ANLP-Interlinguas. Unidades: ICMC, IFSC

    Subjects: INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL, PROCESSAMENTO DE LINGUAGEM NATURAL

    Acesso à fonteDOIHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      MARTINS, Ronaldo Teixeira et al. An interlingua aiming at communication on the web: how language-independent can it be? 2000, Anais.. Stroudsburg: Association for Computational Linguistics, 2000. Disponível em: https://doi.org/10.3115/1117554.1117558. Acesso em: 06 jun. 2024.
    • APA

      Martins, R. T., Rino, L. H. M., Nunes, M. das G. V., Montilha, G., & Oliveira Junior, O. N. de. (2000). An interlingua aiming at communication on the web: how language-independent can it be? In Proceedings. Stroudsburg: Association for Computational Linguistics. doi:10.3115/1117554.1117558
    • NLM

      Martins RT, Rino LHM, Nunes M das GV, Montilha G, Oliveira Junior ON de. An interlingua aiming at communication on the web: how language-independent can it be? [Internet]. Proceedings. 2000 ;[citado 2024 jun. 06 ] Available from: https://doi.org/10.3115/1117554.1117558
    • Vancouver

      Martins RT, Rino LHM, Nunes M das GV, Montilha G, Oliveira Junior ON de. An interlingua aiming at communication on the web: how language-independent can it be? [Internet]. Proceedings. 2000 ;[citado 2024 jun. 06 ] Available from: https://doi.org/10.3115/1117554.1117558
  • Unidades: IFSC, ICMC

    Assunto: INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL

    Versão PublicadaHow to cite
    A citação é gerada automaticamente e pode não estar totalmente de acordo com as normas
    • ABNT

      OLIVEIRA JUNIOR, Osvaldo Novais de et al. A critical analysis of the performance of english-portuguese-english MT systems. . São Carlos: ICMC-USP. Disponível em: https://repositorio.usp.br/directbitstream/d6c9b3ea-9ae0-49f3-b839-342282385177/1089137.pdf. Acesso em: 06 jun. 2024. , 2000
    • APA

      Oliveira Junior, O. N. de, Marchi, A. R., Martins, M. S., Martins, R. T., & Nunes, M. das G. V. (2000). A critical analysis of the performance of english-portuguese-english MT systems. São Carlos: ICMC-USP. Recuperado de https://repositorio.usp.br/directbitstream/d6c9b3ea-9ae0-49f3-b839-342282385177/1089137.pdf
    • NLM

      Oliveira Junior ON de, Marchi AR, Martins MS, Martins RT, Nunes M das GV. A critical analysis of the performance of english-portuguese-english MT systems [Internet]. 2000 ;[citado 2024 jun. 06 ] Available from: https://repositorio.usp.br/directbitstream/d6c9b3ea-9ae0-49f3-b839-342282385177/1089137.pdf
    • Vancouver

      Oliveira Junior ON de, Marchi AR, Martins MS, Martins RT, Nunes M das GV. A critical analysis of the performance of english-portuguese-english MT systems [Internet]. 2000 ;[citado 2024 jun. 06 ] Available from: https://repositorio.usp.br/directbitstream/d6c9b3ea-9ae0-49f3-b839-342282385177/1089137.pdf

Digital Library of Intellectual Production of Universidade de São Paulo     2012 - 2024